Forim Iman Kristen
FIK Cafe => Ngobrol Santai => Topic started by: steavan_lop on September 28, 2012, 09:24:50 AM
-
dear all pren,
stlh ada topik bahasa inggris,kali ini kita kedatangan laoshi bahasa mandarin...yaitu laoshi lily and laoshi bruce..haha..
mohon ajarkan kami kata2 dan perbincangan bahasan mandarin,
mohon petunjuk sifu
-
dear all pren,
stlh ada topik bahasa inggris,kali ini kita kedatangan laoshi bahasa mandarin...yaitu laoshi lily and laoshi bruce..haha..
mohon ajarkan kami kata2 dan perbincangan bahasan mandarin,
mohon petunjuk sifu
:o :o
Rasanya kalau belajar sama saya sih salah arah deh bro, saya cuma mampu bahasa betawi, he he he.
-
:o :o
Rasanya kalau belajar sama saya sih salah arah deh bro, saya cuma mampu bahasa betawi, he he he.
ah bs aja neh merendah..
ayo ajarkan..hehe
-
ah bs aja neh merendah..
ayo ajarkan..hehe
Ya udah, nih saya kasih ilmunya :
http://translate.google.co.id/
:P
-
waduuh... sampai dibuatkan trit khusus
(http://www.cute-factor.com/images/smilies/onion/kiddy.gif)
kalau sama saya nanya yang mudah2 saja ya, Steav xue sheng
kalau mau nanya yang susah2, silahkan hubungi Bruce lao shi :grining:
-
lao shi = 很老的
:think1: :lol:
-
Kayaknya sis Kitty kursus bahasa mandarin deh.. bener gak ya? :think:
-
lao shi = 很老的
:think1: :lol:
不知道
-
wah ada lou tse lily...
wah kalau di Batam banyak yang cari guru les mandarin hehe...
-
不知道
你的能力很强普通话
-
haizz.. ayo ajarkan..hiks
google translater sering salah2
-
lao shi = 很老的
:think1: :lol:
Mr. Singa usil deh.. :doh:
ini bocorannya:
lao shi (guru) = hen lao the (sangat tua)
你的能力很强普通话
ni the nen lik hen ........ciang hwa
yang saya kasih titik2, tulisan terlalu kecil, saya sulit bacanya
-
Kayaknya sis Kitty kursus bahasa mandarin deh.. bener gak ya? :think:
Sis Kitty bisa bahasa mandarin ???
-
He he he he he
;D
-
Mr. Singa usil deh.. :doh:
ini bocorannya:
lao shi (guru) = hen lao the (sangat tua)
ni the nen lik hen ........ciang hwa
yang saya kasih titik2, tulisan terlalu kecil, saya sulit bacanya
wuihh kitty jg bs.. ayo2 ajarin..hehe
-
Sis Kitty bisa bahasa mandarin ???
pernah bisa tapi sekarang sudah banyak lupa karena jarang dipakai
yang lancar paling angka dalam bahasa Mandarin..
hahahaha
:onion15:
yang ilmunya fresh adalah Lily (karena saat ini sedang les mandarin), langsung buktikan saja deh.. :dance:
-
wah ada lou tse lily...
wah kalau di Batam banyak yang cari guru les mandarin hehe...
Leon xue sheng, ni hao!
yang benar itu lao shi, bukan lou tse he he he....
-
你的能力很强普通话
谢谢, 无非 我的宗族不是, 您 呢?
百合花很秀丽
:walkman:
-
yang ilmunya fresh adalah Lily (karena saat ini sedang les mandarin), langsung buktikan saja deh.. :dance:
:'o sis Kitty bisa menerawang saya lagi ngapain aja ya :swt:
-
谢谢, 无非 我的宗族不是, 您 呢?
百合花很秀丽
:walkman:
你很聪明,适合我的老师
:nod:
-
hmm..saya agak curiga, grammarnya agak kacau nih..
tidak sesuai dengan kaidah biasanya :think:
-
你很聪明,适合我的老师
:nod:
ni shi ju ming, xx xx wo ti lau tsi
bener gak bro ?
yang xx itu apa ya ?
-
ni shi ju ming, xx xx wo ti lau tsi
bener gak bro ?
yang xx itu apa ya ?
Wah ngga tahu bro, he he he, pakai google translate aja koq, he he he
:blush: :shrug:
-
这再次谈论地狱 :D :doh:
-
这再次谈论地狱 :D :doh:
地狱你在说什么?
:rofl:
-
你很聪明,适合我的老师
:nod:
谢谢 :blush:
怎么 一样, 适合我的老师, 我们 弟兄们
您 名字怎么老 ?
-
wawawawaaaa.............enggak ngertiii
(http://www.cute-factor.com/images/smilies/onion/kiddy.gif)
-
谢谢 :blush:
怎么 一样, 适合我的老师, 我们 弟兄们
您 名字怎么老 ?
我住在雅加达,出生在今年年底之前七十
-
这再次谈论地狱 :D :doh:
只有天谈 :whistle:
-
wawawawaaaa.............enggak ngertiii
(http://www.cute-factor.com/images/smilies/onion/kiddy.gif)
mereka pakai google translate, Kung. tinggal masukkan kalimat mereka ke kolom bahasa Mandarin, nanti keluar terjemahannya.
hehehehe..pantes grammar-nya agak kacau
-
mereka pakai google translate, Kung. tinggal masukkan kalimat mereka ke kolom bahasa Mandarin, nanti keluar terjemahannya.
hehehehe..pantes grammar-nya agak kacau
Ha ha ha ha ha ha, jangan bilang bilang dong sis.
Jadi ketahuan tuh ahh, anda ini sih.
:blush: :blush: :blush:
-
我住在雅加达,出生在今年年底之前七十
如果是这样,你年纪大了, 我打电话给你弟弟布鲁斯是 :grining:
-
如果是这样,你年纪大了, 我打电话给你弟弟布鲁斯是 :grining:
什么是你一年出生的?
:)
-
Bruce lao shi, jiao hao bian zhu pin yin, wo wu fa han zi
:onion14:
-
Sis Lily...
Mau nanya nih.
Bahasa mandarin yang bagus itu dialek taiwan atau shanghai ? TQ
-
什么是你一年出生的?
:)
你猜怎么着 :grining:
-
你猜怎么着 :grining:
年过三十,但40岁以下的年
:shrug:
-
地狱你在说什么?
:rofl:
哇错误可租可买计划“ :giggle: :doh:
ternyata setelah dibalik terjemahannya banyak yang nggak pas wkkk.....
-
Sis Lily...
Mau nanya nih.
Bahasa mandarin yang bagus itu dialek taiwan atau shanghai ? TQ
engga tahu Kung Pho, saya belajarnya mandarin umum, seperti bahasa Indonesia nya.
belum mempelajari dialek daerahnya, seperti bahasa Jawa, bahasa Betawi dll.
kalau di rumah, orang tua saya memakai dialek Hok Kian :)
-
Kalau yang saya pernah dapat infonya, konon yang terbaik yang dari Taiwan.
Tetapi entahlah, sulit sekali belajarnya, ingat satu huruf, lupa dua huruf, ha ha ha ha.
-
年过三十,但40岁以下的年
:shrug:
tue :afro:
nin xian tian yi jiu liu jiu nian ma, tue bu tue ? :)
-
Kalau yang saya pernah dapat infonya, konon yang terbaik yang dari Taiwan.
Tetapi entahlah, sulit sekali belajarnya, ingat satu huruf, lupa dua huruf, ha ha ha ha.
hmmh... sebenarnya bisa dihafalkan koq,
misalnya huruf han zi untuk male : baba, gege, titi, yeye, ta (he)... han zi bagian atas nya sama semua
sedangkan untuk female : mama, jiejie, meimei, nainai, ta (she)... huruf han zi depannya sama semua.
:)
-
hmmh... sebenarnya bisa dihafalkan koq,
misalnya huruf han zi untuk male : baba, gege, titi, yeye, ta (he)... han zi bagian atas nya sama semua
sedangkan untuk female : mama, jiejie, meimei, nainai, ta (she)... huruf han zi depannya sama semua.
:)
hehehe
kalo dulu pake pe be me fe ......... taiwan style :headbang:
-
cing cay laa
-
Andalan saya:
我愛你 :m11:
-
Andalan saya:
我愛你 :m11:
对不起,我不爱他
:rofl:
-
对不起,我不爱他
:rofl:
我爱的不是强制 :m29:
-
我爱的不是强制 :m29:
我喜欢漂亮的女孩
:nod:
-
我喜欢漂亮的女孩
:nod:
的标志仍然是正常的 :onion15:
-
赞美主
:pray3:
-
我喜欢漂亮的女孩
:nod:
Saya bingung kok jawaban anda tidak nyambung ya?
Ternyata waktu kalimat yang dari saya, saya translate balik ke bahasa indonesia artinya sudah beda jauh ya?
Hehehe....nyerah deh kalau gitu..saya kembali ke wo ai ni saja.... :afro1:
-
topik hari ini, belajar nama masakan chinese :
siomay
cap jay
hie pio
hie sit
ang sio hie
:rofl: siapa yang mau menambahkan ?
-
Saya bingung kok jawaban anda tidak nyambung ya?
Ternyata waktu kalimat yang dari saya, saya translate balik ke bahasa indonesia artinya sudah beda jauh ya?
Hehehe....nyerah deh kalau gitu..saya kembali ke wo ai ni saja.... :afro1:
He he he he, betul, bro, itulah kelemahan google translate.
Mending kita belajar saja sama Lao shi Lily, lebih tepat, he he he
:rofl:
-
topik hari ini, belajar nama masakan chinese :
siomay
cap jay
hie pio
hie sit
ang sio hie
:rofl: siapa yang mau menambahkan ?
Xiau lung pao
-
Tong seng, mandarin juga atau bukan?
-
Tong seng, mandarin juga atau bukan?
Kalo bak so, bak pao, bak mi, bak pia?
-
Kalo bak so, bak pao, bak mi, bak pia?
Terima kasih atas kiriman baphia pathok nya bro.
:afro: :D
-
Terima kasih atas kiriman baphia pathok nya bro.
:afro: :D
Masih ada, yang sering dinyanyikan Sule dan Andre, fu yung hay. Sayang, no pic = hoax. :grining:
-
Masih ada, yang sering dinyanyikan Sule dan Andre, fu yung hay. Sayang, no pic = hoax. :grining:
(http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRSRfx1eYn2Jmo18XqAxAaXVvPIwkO6pDtw1kt-kgSEGwygLsWjvQ)
Bahan:
7 butir telur ayam
1 sdt garam
1 sdt merica bubuk minyak sayur
3 siung bawang putih, cincang halus
50 g bawang Bombay, cincang halus
75 g udang kupas, cincang kasar
150 g daging kepiting/rajungan rebus/kalengan
Saus:
1 sdm margarin
25 g bawang Bombay, cincang
2 siung bawang putih, cincang
2 buah cabai merah besar, buang bijinya, iris tipis memanjang
50 g wortel, potong sebesar batang korek api
1 batang daun, potong 4 cm, belah-belah
200 ml air
5 sdm saus tomat botolan
1 sdt gula pasir
1 sdt cuka masak
1 sdt garam
1 sdt tepung kanji, larutkan dengan sedikit air
50 g kacang polong beku
Cara membuat fuyung hai:
1. Kocok telur, garam dan merica hingga berbuih.
2. Panaskan 1 sdm minyak, tumis bawang putih dan bawang Bombay hingga layu.
Masukkan udang, aduk hingga berubah warna. Angkat. Dinginkan.
3. Masukkan ke dalam telur kocok bersama daging kepiting, aduk rata.
4. Panaskan wajan dadar, beri sedikit minyak.
5. Tuangkan sebagian adonan telur, masak hingga matang kedua sisinya.
6. Kerjakan yang sama dengan sisa bahan. Angkat dan sisihkan.
Saus:
1. Panaskan margarin hingga leleh. Tumis bawang putih dan bawang Bombay hingga layu.
2. Masukkan sayuran yang lain, aduk hingga layu.
3. Tambahkan bumbu dan air. Didihkan.
4. Tuangi larutan kanji, aduk hingga kental. Angkat.
Taruh dadar di piring saji. Tuangi Sausnya. Sajikan
untuk 6 orang
:drool: :drool:
-
voila...
(http://www.rasamalaysia.com/uploaded_images/xlb/xlb3_s.jpg)
xiao long bao
(http://sepocikopi.com/wp-content/uploads/2009/11/dim_sum_photo.jpg)
dim sum
:onion4:
-
He he he he, betul, bro, itulah kelemahan google translate.
Mending kita belajar saja sama Lao shi Lily, lebih tepat, he he he
:rofl:
.... loohhh???
:onion20:
-
Tong seng, mandarin juga atau bukan?
kalo tong pes ? :think:
-
topik hari ini, belajar nama masakan chinese :
siomay
cap jay
hie pio
hie sit
ang sio hie
:rofl: siapa yang mau menambahkan ?
topiknya masih berlaku?haha
cap cay..slurrpp mantep de
-
topiknya masih berlaku?haha
cap cay..slurrpp mantep de
hahah... masih donk,
cap cay kuah atau goreng? :drool:
-
hahah... masih donk,
cap cay kuah atau goreng? :drool:
mana aja itu emah enak..
i fu mie.
dan ini yg paling enak
cu kiok..haha
-
mana aja itu emah enak..
i fu mie.
dan ini yg paling enak
cu kiok..haha
cu kiok?
hohohoo... better pork loin saja kalau makan beibeh, sy tidak suka bagian kaki, samcan, kulit, telinga, lidah, usus .... horor deh :m05:
-
cu kiok?
hohohoo... better pork loin saja kalau makan beibeh, sy tidak suka bagian kaki, samcan, kulit, telinga, lidah, usus .... horor deh :m05:
yah namanya b2, best partnya yah itu yg lemak2.. kl hanya daging mah bs makan sapi aja..haha :drool:
-
yah namanya b2, best partnya yah itu yg lemak2.. kl hanya daging mah bs makan sapi aja..haha :drool:
bener2 ngga ketelen Steav,
lain donk dengan daging sapi, biar bagaimanapun lebih nikmat babi 10x lipat deh
apalagi kalau b2 diiris tippiissss, dibumbui lalu digoreng tepung, makannya pakai sambal kecap, irisan bawang merah, ditaburi jeruk nipis :drool:
-
bener2 ngga ketelen Steav,
lain donk dengan daging sapi, biar bagaimanapun lebih nikmat babi 10x lipat deh
apalagi kalau b2 diiris tippiissss, dibumbui lalu digoreng tepung, makannya pakai sambal kecap, irisan bawang merah, ditaburi jeruk nipis :drool:
Dalam hal ini saya sependapat dengan anda sis.
Saya kalau makan daging babi atau sapi, juga ayam, hanya pilih yang tidak berlemak. Kalau steak ya tenderloin, kalau pork ya pork loin, kalau ayam bagian dada.
Jadi, kalau pas jalan bareng teman saya, sama sama senang, dia sukanya yang berlemak, saya sukanya yang lean. He he he
:afro:
-
Dalam hal ini saya sependapat dengan anda sis.
Saya kalau makan daging babi atau sapi, juga ayam, hanya pilih yang tidak berlemak. Kalau steak ya tenderloin, kalau pork ya pork loin, kalau ayam bagian dada.
Jadi, kalau pas jalan bareng teman saya, sama sama senang, dia sukanya yang berlemak, saya sukanya yang lean. He he he
:afro:
alhamdulilah, ada yang satu selera dengan saya,
hidup dada ayam
hidup pork loin
hehehehee....
saya hanya makan daging sapi kalau dibikin steak tenderloin / bakso / rendang presto yang bener2 empuukk dagingnya [empal gepuk enak yah :drool:]. sapi kalau dimasak lainnya, apalagi kalao diberi yang bagian kisi... nop deh... :doh:
-
Hmmmm....trit apa aja, ujung2nya ngomongin makanan lagi, makanan lagi.... :takethat:
-
Hmmmm....trit apa aja, ujung2nya ngomongin makanan lagi, makanan lagi.... :takethat:
ups, maaf Mod.... habis hobby wisata kuliner sih...
lagipula, masalah apapun bisa diselesaikan di meja makan, suasana kaku & dingin lumer dan diganti kehangatan makanan heheheeh.... :)
-
Hmmmm....trit apa aja, ujung2nya ngomongin makanan lagi, makanan lagi.... :takethat:
Maklum mod, udah sore, perut udah mulai nagih, he he he.
:doh: :scold:
-
ups, maaf Mod.... habis hobby wisata kuliner sih...
lagipula, masalah apapun bisa diselesaikan di meja makan, suasana kaku & dingin lumer dan diganti kehangatan makanan heheheeh.... :)
Jadi kapan nih mau undang2 makan, sis? [Ngarep.com]
Maklum mod, udah sore, perut udah mulai nagih, he he he.
:doh: :scold:
Nah, kan? Jadi bikin lapar?
-
Jadi kapan nih mau undang2 makan, sis? [Ngarep.com]
Nah, kan? Jadi bikin lapar?
sekarang aja Mod, mumpung istri ngga di rumah
lllooohhh ????
:onion15:
-
sekarang aja Mod, mumpung istri ngga di rumah
lllooohhh ????
:onion15:
Ssst...alamat di mana nih?? :onion18:
-
hihiihiii.... :onion18:
-
Hear no evil, see no evil, talk no evil.
:whistle:
-
Hear no evil, see no evil, talk no evil.
:whistle:
Saya kan cuma pengen numpang makan, bro... :onion6:
-
Yang tzee kiang
-
Yang tzee kiang
Seperti nama sungai?
-
Seperti nama sungai?
Dulu SMA nya IPS ya mod? :P
-
Bu Thong pay
Kun Lun Pay
Siaw Lim Pay
Hoa San Pay
Go Bi Pay
Khong Tong Pay
*Referensi: Kho Ping Hoo :afro:
-
bwa hwa hwa..
Seperti nama sungai?
ya iya lah.. ha ha ha... :lol:
-
Dulu SMA nya IPS ya mod? :P
Mmm... Mod Bruce bisa aja. Saya, IPS yang membeteti katak, dan membuat herbarium, serta pakai pakaian lab. :drool: :drool: :drool:
-
Bu Thong pay
Kun Lun Pay
Siaw Lim Pay
Hoa San Pay
Go Bi Pay
Khong Tong Pay
*Referensi: Kho Ping Hoo :afro:
komik yang seru tuh Kho Ping Hoo
favorit saya Suma Han dan Ang I Niocu :grining:
-
komik yang seru tuh Kho Ping Hoo
favorit saya Suma Han dan Ang I Niocu :grining:
wkwkwkwk....
Masih kalah sama favorit saya : Bu Kek Sian Su :whistle:
-
wkwkwkwk....
Masih kalah sama favorit saya : Bu Kek Sian Su :whistle:
manusia setengah dewa, agak ngawur menurut saya, masak mewariskan ilmu ngga pandang bulu, mau dari aliran sesat / lurus setiap musim semi diterima sebagai murid :swt:
Suma Han yang berjuluk Pendekar Super Sakti adalah seorang keturunan keluarga Suma, putra dari Sie Bun An yang sebenarnya bermarga Suma. Berbeda dengan leluhurnya yang jahat, Suma Han menempuh garis hidup yang berbeda. Dia terkenal dengan tenaga lweekangnya Swat-im Sinkang dan Hwi-yang Sin-kang (yang kemudian menjadi semacam 'trade mark' Pulau Es), selain ilmu-ilmu silat warisan Bu Kek Sian Su. Bergelar juga Pendekar Siluman karena kemampuan sihir yang ia dapatkan tidak sengaja semasa kecil. Suma Han pada akhirnya berbuntung kaki, tetapi beristeri dua, yaitu Nirahai dan Lulu. Dari Nirahai dia mendapatkan sepasang putera puteri, yakni Milana dan Suma Kian Bu, dan dari Lulu dia mendapat putera Suma Kian Lee. Ilmu-ilmu silatnya diantaranya Soan-hong-lui-kun yang diwarisinya dari Khu Siauw Bwee. Dia juga menjadi pewaris ilmu Siang-mo Kiam-sut (Ilmu Pedang Sepasang Iblis) dari pasangan Can Ji Kun - Ok Yan Hwa yang dijuluki Sepasang Pedang Iblis. Sempat mewariskan banyak ilmu-ilmu hebat ke cucu-cucunya sebelum meninggal karena terluka dalam setelah menyemayamkan kedua istrinya yang gugur akibat serbuan tokoh-tokoh sesat ke Pulau Es.
jadi kangen berpetualang di dunia kangouw
:onion12:
-
Yang tidak pernah kalah: Wong Fei Hung :onion15:
-
Zao an, ni men hao ma?
[Selamat pagi, apa kabar kalian?]
:)
-
Zao an, ni men hao ma?
[Selamat pagi, apa kabar kalian?]
:)
Wo hen hao... kamsia.. :lol:
-
ni how ma sis lily ?
-
ni how ma sis lily ?
Wo hen hao, jintian wo hen gaoxing, ni ne?
[Kabar sy baik, hari ini sy sangat bahagia, bagaimana kabarmu?]
-
Wo hen hao, jintian wo hen gaoxing, ni ne?
[Kabar sy baik, hari ini sy sangat bahagia, bagaimana kabarmu?]
wo ye hen hao, sis.. :whistle:
-
wo ye hen hao, sis.. :whistle:
:afro:
-
ao shi hao, sis lily ?
-
wah seru jg neh..
bahasa mandarinnya met sore dan waktunya pulang kerja apa ya?hehe
-
ao shi hao, sis lily ?
wo hen hao :D
-
wah seru jg neh..
bahasa mandarinnya met sore dan waktunya pulang kerja apa ya?hehe
versi panjang :
xia wu hao, xianzai gong zuo shi jian zhong le, wo yao hui jia
versi pendek :
xia wu hao, xia ban le, wo yao hui jia
sebentar lagi pulang :dance:
-
bisa inggris + mandarin = gampang cari kerja.. heheheh..
-
Sis Lily Lau tse....
Ni te zia, zai na li ma ??
:giggle:
-
wo pu khai pu khai khan ni te yuen shen...
-
wo pu khai pu khai khan ni te yuen shen...
Sis Lily Lau tse......translate pleaseee
-
Yang tze..
-
Yang tze.. = nama sungai di China
:whistle:
-
yang ditulis Mod Roderick tidak bisa diterjemahkan, di primbon sy ngga ada :swt:
agaknya beliau mencampurkan antara shēng diào (lafal) dan pīn yīn (penulisan alfabet cina). memang bahasa mandarin itu rumit, salah menulis shēng diào maka artinya bisa berbeda, apalagi buat saya yang masih buta huruf :blush:
wǒ bù kāi kàn nǐ te yuánshēng
[sy tidak dapat melihat arah hidupmu]
apa Mod Roderick itu peramal :giggle:
..... :m09: kaburrrr....
-
Sis Lily Lau tse....
Ni te zia, zai na li ma ??
:giggle:
err... maksudnya mau nanya alamat ya Kung
"Lily lǎoshī, nǐ te jiā zài nǎlǐ ma?" :nod:
-
err... maksudnya mau nanya alamat ya Kung
"Lily lǎoshī, nǐ te jiā zài nǎlǐ ma?" :nod:
"Lily lǎoshī, nǐ te jiā zài nǎlǐ ma?" :nod:
"Lily lǎoshī shuo : ................................................ (harap diisi) :nod:
-
Salah satu lagu favourit saya (Teresa Teng).
Lyrics to Yue Liang Dai Biao Wo De Xin :
Ni wen wo ai ni you duo shen
Wo ai ni you ji fen
Wo di qing ye zhen, wo di ai ue zhen
yue liang dai biao wo de xin
Ni wen wo ai ni you duo shen
wo ai ni you ji fen
wo di qing bu yi,
wo de ai bu bian
yue liang dai biao wo de xin
Qing qing de yi ge wen
yi jing da dong wo de xin
shen shen de yi duan qing
jiao wo si niandao ru jin
Ni wen wo ai ni you duo shen
wo ai ni you ji fen
ni qu xiang yi xiang,
ni qu kan yi kan
yue liang dai biao wo de xin...
Qing qing de yi ge wen
yi jing da dong wo de xin
shen shen de yi duan qing
jiao wo si nian dao ru jin
Ni wen wo ai ni you duo shen
Wo ai ni you ji fen
Wo di qing ye zhen, wo di ai ue zhen
yue liang dai biao wo de xin
Wo di qing ye zhen
wo di ai ye zhen
yue lian dao biao wo de xin
yue lian dao biao wo de xin...
dikutip dari http://www.lyricsmania.com/yue_liang_dai_biao_wo_de_xin_lyrics_teresa_teng.html
-
saya juga suka lagu itu bro..
tapi sayangnya cuma bisa mendengarkan, tidak berani melantunkan..
hehehe...
-
saya juga suka lagu itu bro..
tapi sayangnya cuma bisa mendengarkan, tidak berani melantunkan..
hehehe...
Menunggu "Lily lǎoshī menterjemahkan :afro:
Dulu waktu anak saya masih bayi, kalo rewel....saya gendong sambil saya stel kan lagu ini.
Malam2 jam 1 kekekekeke
Untung tetangga pada enggak minggat semua :giggle:
-
"Lily lǎoshī, nǐ te jiā zài nǎlǐ ma?" :nod:
"Lily lǎoshī shuo : ................................................ (harap diisi) :nod:
qǐng kàn nǐ te FIK yīn xìn, wǒ hài pà yǒu rén bǎng jià wǒ :onion18:
-
hmm... menterjemahkan sebanyak itu perlu upeti dulu nih
:onion19:
-
sho may shie a nik...?
-
華文室。。。 哈哈
anyway 我要分享我的最喜歡的歌唱,標題“永遠敬拜”,是印尼人從新加坡寫的。 這個歌用印尼文,英文,和普通話。我更好喜歡英文和華文歌詞 because it can contain more words than the Indonesian version (capek euy ngetik mandarin, mikir dulu, yang lupa liat kamus, soalnya ga biasa haha).
永遠敬拜/Be With You/Selalu Menyembahmu by Sendy Septina (the one singing in the video I think) from 3PM band (Indonesian Service Band in City Harvest Church Singapore)
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=ILOjrKhXkSg[/youtube]
Indonesian Lyrics:
Kaulah Allahku
Penolong dlm kesesakan jiwaku
Kau brikanku damai dan sejahtera
Yang kurindukan di dlm dunia
Kau Allah yg setia
Penjaga jiwa yg ada senantiasa
Penuntun hidupku pelita jiwaku
Kini kuhidup bagiMu
Selalu menyembahMu
Jadikan diriMu tempat pertamaku
Biarpun gelombang dtg dlm hidupku
Kutau Engkau slalu besertaku
Sampai slama-lamanya
MenyenangkanMu itulah rinduku
Jadikanku penyembahMu
Yang taat kepadaMu
English:
Savior of my soul
I confide in You
Through all my darkest moments
In You I find my peace
My comfort when I'm weak
I trust in You, through storm and raging sea
Faithful, You're my God
You're the glory and the lifter of my head
Your light it fills my days
It leads me in Your ways
Forever I surrender all to You
And I live to worship You
My Jesus You're the only one for me
Nothing will ever take Your place
My previous savior
Who can stand between my Lord and me
Lord I live to honor You
And I long to bring my life an offering
Take me higher
Draw me deeper
I give all to be with You
中文
美好的救主.
患難時刻你是隨時的幫助.
主你賜的平安.
勝過這世界.
一生信靠你不怕任何風浪.
信實的天父.
看顧我心靈使我能夠得堅固.
你照亮我道路.
引導我的腳步.
我全部生命都願順服.
我要永遠敬拜你.
在我生命中你永遠都是唯一.
沒有人能夠取代你 我親愛救主.
有誰能夠叫我與你分離.
我要不住敬拜你.
願你永遠能喜悅我的生命.
求你滿足我的渴慕.
願緊跟隨我救主.
-
華文室。。。 哈哈
anyway 我要分享我的最喜歡的歌唱,標題“永遠敬拜”,是印尼人從新加坡寫的。 這個歌用印尼文,英文,和普通話。我更好喜歡英文和華文歌詞 because it can contain more words than the Indonesian version (capek euy ngetik mandarin, mikir dulu, yang lupa liat kamus, soalnya ga biasa haha).
永遠敬拜/Be With You/Selalu Menyembahmu by Sendy Septina (the one singing in the video I think) from 3PM band (Indonesian Service Band in City Harvest Church Singapore)
hadew nulis hanzi apa tuh ya, baca pinyin aja saya masih kelabakan
r3ck0rd, sekalian terjemahin lagunya Teresa Teng - Yue Liang Dai Biao Wo De Xin di atas
:onion15:
-
hadew nulis hanzi apa tuh ya, baca pinyin aja saya masih kelabakan
r3ck0rd, sekalian terjemahin lagunya Teresa Teng - Yue Liang Dai Biao Wo De Xin di atas
:onion15:
aduh nerjemahin ga deh hahaha apalagi kalo ga ada hanzi nya ga bisa buka kamus
-
aduh nerjemahin ga deh hahaha apalagi kalo ga ada hanzi nya ga bisa buka kamus
gubraaakk... salah sangka, kukira situ bisa ngomong mandarin sambil merem :m10:
-
sho may shie a nik...?
mian fei sio may cen te hen hao je
[siomay gratisan benar2 sangat enak] :giggle:
-
Salah satu lagu favourit saya (Teresa Teng).
Lyrics to Yue Liang Dai Biao Wo De Xin :
Ni wen wo ai ni you duo shen
Wo ai ni you ji fen
Wo di qing ye zhen, wo di ai ue zhen
yue liang dai biao wo de xin
Ni wen wo ai ni you duo shen
wo ai ni you ji fen
wo di qing bu yi,
wo de ai bu bian
yue liang dai biao wo de xin
Qing qing de yi ge wen
yi jing da dong wo de xin
shen shen de yi duan qing
jiao wo si niandao ru jin
Ni wen wo ai ni you duo shen
wo ai ni you ji fen
ni qu xiang yi xiang,
ni qu kan yi kan
yue liang dai biao wo de xin...
Qing qing de yi ge wen
yi jing da dong wo de xin
shen shen de yi duan qing
jiao wo si nian dao ru jin
Ni wen wo ai ni you duo shen
Wo ai ni you ji fen
Wo di qing ye zhen, wo di ai ue zhen
yue liang dai biao wo de xin
Wo di qing ye zhen
wo di ai ye zhen
yue lian dao biao wo de xin
yue lian dao biao wo de xin...
dikutip dari http://www.lyricsmania.com/yue_liang_dai_biao_wo_de_xin_lyrics_teresa_teng.html
THE MOON REPRESENT MY HEART
You asked me how deep love you
I love you a bit
My situation is really my love is true
The Moon Represents My Heart
You asked me how deep love you
I love you a bit
I could bend my love situation unchanged
The Moon Represents My Heart
Gently a kiss
I have touched the heart of
a passage of emotion
teaches me longing to this day
You asked me how deep love you
I love you a bit
You consider it, I'll think about it
The Moon Represents My Heart
*ternyata ini lagu romantis tingkat dewa, dulu sering dilantunkan di resepsi2 pernikahan :giggle:*
-
gubraaakk... salah sangka, kukira situ bisa ngomong mandarin sambil merem :m10:
sambil merem? bisa lah kalo baca mandarin sambil merem ya ga bisa lah wkwkwk
-
THE MOON REPRESENT MY HEART
You asked me how deep love you
I love you a bit
My situation is really my love is true
The Moon Represents My Heart
You asked me how deep love you
I love you a bit
I could bend my love situation unchanged
The Moon Represents My Heart
Gently a kiss
I have touched the heart of
a passage of emotion
teaches me longing to this day
You asked me how deep love you
I love you a bit
You consider it, I'll think about it
The Moon Represents My Heart
*ternyata ini lagu romantis tingkat dewa, dulu sering dilantunkan di resepsi2 pernikahan :giggle:*
:m10: .....................hayoouu kog tahu ??
-
se cen te hau
-
:m10: .....................hayoouu kog tahu ??
masa kecil saya kenyang dengan jamuan makanan resepsi pernikahan, ikut mama papa :giggle:
kalo dikaitkan dengan umur, percaya deh saya kalo jauh lebih senior Kung Pho daripada saya, jangan2 itu lagu kenangan sewaktu Kung Pho merit... :lol:
-
yang ditulis Mod Roderick tidak bisa diterjemahkan, di primbon sy ngga ada :swt:
agaknya beliau mencampurkan antara shēng diào (lafal) dan pīn yīn (penulisan alfabet cina). memang bahasa mandarin itu rumit, salah menulis shēng diào maka artinya bisa berbeda, apalagi buat saya yang masih buta huruf :blush:
wǒ bù kāi kàn nǐ te yuánshēng
[sy tidak dapat melihat arah hidupmu]
apa Mod Roderick itu peramal :giggle:
..... :m09: kaburrrr....
wahahaha
Itu judul lagu OST To Liong To 86, dinyanyiin sama A Bee.
Diadaptasi ke bahasa Indonesia dan dinyanyikan oleh Merry Andani.
:giggle:
-
wahahaha
Itu judul lagu OST To Liong To 86, dinyanyiin sama A Bee.
Diadaptasi ke bahasa Indonesia dan dinyanyikan oleh Merry Andani.
:giggle:
Hehehe, Bro Roderick ngerjai....
Sis Lily LauTse sudah membuka semua buku2 saktinya........enggak nemu jawabannya...
:onion15:
-
wahahaha
Itu judul lagu OST To Liong To 86, dinyanyiin sama A Bee.
Diadaptasi ke bahasa Indonesia dan dinyanyikan oleh Merry Andani.
:giggle:
:o nambah satu orang ABG [Angkatan Babe Gue] lagi di FIK :giggle:
..... :m09: ...... kabyyuurrrrr.....
-
:o nambah satu orang ABG [Angkatan Babe Gue] lagi di FIK :giggle:
..... :m09: ...... kabyyuurrrrr.....
Loh? Yang suka film Retro apa harus ABG?
-
sister lily
ni hau ma ?
-
sister lily
ni hau ma ?
wo hen hao Detik,
jintian gongzuo mang bu mang? :giggle:
-
wo hen hao Detik,
jintian gongzuo mang bu mang? :giggle:
Bukannya kalo di Tiongkok sana, kalo ditanya 'ni hao ma?' dibalas dengan 'ni hao'?
-
ni hao! artinya hallo / hai
ni hao ma? artinya apa kabar / bagaimana kabarmu
kalo dicoba membuat conversation dengan arti yang Glo-Mod berikan :
Bukannya kalo di Tiongkok sana, kalo ditanya 'ni hao ma?' dibalas dengan 'ni hao'?
A = ni hao ma? [apa kabar]
B = ni hao! [hallo]
sudah pernah kya2 ke Tiongkok ya Mod :)
-
sudah pernah kya2 ke Tiongkok ya Mod :)
Temen saya yang udah pernah. Saya sendiri belon.
-
Temen saya yang udah pernah. Saya sendiri belon.
berapa duit mod ?
mau ngumpulin neh buat ke tiongkok photo sama panda..
-
berapa duit mod ?
mau ngumpulin neh buat ke tiongkok photo sama panda..
Kira-kira 6-7jt pesawat doang. Kalo sendiri mahal, mending ikut tour. Ji cap tiao lah buat jaga2...