Yang sangat lucu itu adalah orang yang sok tau ketimbang team penterjemah LAI padahal agamanya sendiri tidak jelas ?
Ini namanya orang yang tidak berkompeten tetapi sok kompeten menghakimi team yang berkompeten didalam menterjemahkan Alkitab.
Saya jauh lebih percaya LAI ketimbang orang yang merasa dirinya hebat tetapi agamanya saja tidak jelas.
biasanya orang kalau mau mempelajari Alkitab secara lebih mendalam dan komprehensif, mereka ngga hanya berpatok pada terjemahan LAI mas..
karena yang namanya bahasa mempunyai keterbatasan.. untuk dapat memahami maksud sebenernya jika ada yg membingungkan, maka akan lebih afdol jka kita juga meng comparasi dengan Alkitab dengan bahasa aslinya.. atau bahasa2 lainnya yang juga diakui oleh dunia.. misal KJV, atau vulgata, dsb... gitu..