Saya sudah pernah jelaskan ke Erusi di berbagai forum lainnya mengenai ptanyaan ini, bahwa Admin adalah varian pendek dari Aminadab.
Nama 'Admin' muncul hanya di naskah Wescott-Hort dan tidak muncul di naskah Textus Receptus.
Nama 'Admin' muncul karena penyalin menyingkat nama 'Aminadab'.
Di sisi lain, LAI memasukkan kedua nama yaitu Aminadab dan Admin dalam silsilah yg sama sbg upaya utk mkombinasikan WH dan TR.
Namun bgitu, para pembaca Alkitab yg mmahami ini tidak akan mpersoalkannya karena kami mengerti bhw Admin dan Aminadab adalah seorang yg sama.
Djelaskan spt itupun Erusi (dan id lainnya) terus mpertanyakan ssuatu yg bagi Kristen tidak signifikan gugatannya thd keabsahan Alkitab.a
Sila rujuk posting saya sebelum ini. Nama Admin muncul dalam naskah Wescott_Hort, juga dalam naskah Alexanderia dan juga naskah Sinaiticus. Rujuk kembali di bawah yang saya copy dan paste kan dari posting saya terdahulu.
Stephens 1550 Textus Receptus
tou aminadab tou aram tou esrwm tou fareV tou iouda
Scrivener 1894 Textus Receptus
tou aminadab tou aram tou esrwm tou fareV tou iouda
Byzantine Majority
tou aminadab tou aram tou esrwm tou fareV tou iouda
Alexandrian
tou aminadab tou admin tou arni tou esrwm tou fareV tou iouda
Hort and Westcott
tou admin tou arni tou esrwm tou fareV tou iouda
του αδαμ
του αδμιν
του αρνει
του εϲρωμ
του φαρεϲ
του ϊουδα
' αδμιν' itu bermaksud admin.
Jika kamu rujuk link untuk melihat codex Sinaiticus yang saya telah berikan dalam posting tersebut, kamu dapat lihat 'αδαμ' itu adalah bermaksud Aminadab. Sebab itu dalam link yang sama kamu akan melihat terjemahan english bagi codex Sinaitus itu seperti di bawah,
'son of Aminadab, son of Admin, son of Ami, son of Hezron, son of Pharez, son of Judah,'
Jika kamu lihat dalam naskah Alexandria dan Sinaiticus, Admin itu tidak digambarkan sebagai singkatan bagi Aminadab. Lihat pula Wescott-Hott di link berikut iaitu
http://biblehub.com/multi/luke/3-33.htm ianya akan memperlihatkan versi Wescott-Hott yang lebih kompleks seperti di bawah,
Westcott and Hort / [NA27 variants]
τοῦ Ἀδμείν / Ἀμιναδὰβ τοῦ Ἀρνεί / Ἀδμὶν [τοῦ Ἀρνὶ] τοῦ Ἑσρών / Ἑσρὼμ τοῦ Φαρές τοῦ Ἰούδα
Wescott-Hott itu sendiri nampak keliru apakah Admin itu sebagai Aminadab ataupun Arni. Justeru jika kamu mengatakan Admin sebagai singkatan kepada Aminadab, maka ia tidak menjawab persoalan kepada permasalahan ini kerana pendapat kamu itu tidak disokong oleh sesetengah manuskript. Justeru apakah kamu hanya akan mengabaikan manuskript yang tidak menyokong dakwaan kamu itu?? Apakah kamu hanya menutup mata kepada manuskript tersebut?? Tindakan itu tidak menyelesaikan permasalahan ini.
LAI pula memasukkan nama Admin dan Aminadab dalam terjemahan mereka kerana sememangnya terdapat manuskript yang mencatatkan sedemikian.
Semuanya ini adalah lebih kepada untuk melihat apakah kamu dan kelompok kristian itu beriman berdasarkan sesuatu pegangan yang disandarkan kepada satu hujah yang kuat yang tidak dapat dinafikan oleh kelompok di luar kristian, atau apakah kamu dan kelompok kristian hanya beriman berdasarkan suatu pegangan yang mudah untuk dinafikan oleh kelompok non-kristian.