Menurut http://kamusbahasaindonesia.org/Sementara itu, dan Jadi, meniadakan dan hilang (menghilangkan) mempunyai arti yang sangat dekat. Kedua kata itu mengartikan bahwa bendanya sudah tidak ada, hancur, hilang.
Sementara, menggenapi mempunyai arti bahwa benda yang digenapi itu masih ada, tidak hilang, tidak hancur. Dan, lihat, salah satu arti dari menggenapi menurut kamus ialah menepati. Saya pikir, arti ini lebih pas untuk menggenapi pada Mat 5:17 itu.
Bila kita perhatikan, sampai saat ini, ternyata Hukum Taurat itu masih ada, yaitu yang dipraktikkan Yahudi hingga saat ini. Artinya, Jesus Kristus memang tidak menghilangkan (meniadakan) Hukum Taurat, melainkan menggenapi (menepati Hukum Taurat). Hukum Taurat masih ada, dan masih dipraktikkan oleh Yahudi, tetapi karena sudah ditepati oleh Jesus Kristus, maka pengikut Jesus Kristus tidak perlu mempraktikkannya lagi.
Damai, damai, damai.
Ayatnya berbunyi MENGHANCURKAN bukan MENIADAKAN
Matthew 5:17
Μὴ νομίσητε ὅτι ἠλθον καταλῦσαι τὸν νόμον ἢ τοὺς προφήτας· οὐκ ἦλθον καταλῦσαι ἀλλὰ πληρῶσαι.
Think not that I am come to destroy the law or the prophets I am not come to destroy but to fulfil
"Janganlah kamu menyangka, bahwa Aku datang untuk meniadakan MENGHANCURKAN hukum Taurat atau kitab para nabi. Aku datang bukan untuk meniadakannya MENGHANCURKANNYA, melainkan untuk menggenapinya."
kataluó: to destroy, overthrow
Original Word: καταλύω
Part of Speech: Verb
Transliteration: kataluó
Phonetic Spelling: (kat-al-oo'-o)
from kata and luó
Definition
to destroy, overthrow
Pemakaian diayat yang lain:
Matthew 26:61
BIB: ἔφη Δύναμαι καταλῦσαι τὸν ναὸν
NAS: I am able to destroy the temple
KJV: I am able to destroy the temple
INT: said I am able to destroy the temple
Penjelasan:
"Jadi, kalau kita benar2 mengetahui dan menerapkan KASIH SEJATI, jangankan MEMBUNUH, BERPIKIRAN UNTUK MEMBUNUHPUN TIDAK! Jadi HUKUM TAURAT malah menjadi HILANG dari PIKIRAN KITA oleh karena KASIH SEJATI!"
(http://styopi.blogspot.com/2011/03/sabat-sunday-serta-hukum-taurat-dan.html)
Saya lebih cenderung mengatakan hilang, karena telah digantikan oleh Cinta Kasih
Sedangkan MENGGENAPI:
Matthew 5:17
Μὴ νομίσητε ὅτι ἠλθον καταλῦσαι τὸν νόμον ἢ τοὺς προφήτας· οὐκ ἦλθον καταλῦσαι ἀλλὰ
πληρῶσαι.
KJV
Think not that I am come to destroy the law or the prophets I am not come to destroy but to
fulfilRSVCE (Catholic)
Matt 5:17 "Think not that I have come to abolish the law and the prophets; I have come not to abolish them but to
fulfill them.
http://www.newadvent.org/bible/mat005.htmMatt 5:17 Do not think that I have come to destroy the law, or the prophets. I am not come to destroy, but to
fulfil.
"Janganlah kamu menyangka, bahwa Aku datang untuk
meniadakan MENGHANCURKAN hukum Taurat atau kitab para nabi. Aku datang bukan untuk
meniadakannya MENGHANCURKANNYA, melainkan untuk
menggenapinyaMENGAKHIRINYA."
pléroó: to make full, to complete
Original Word: πληρόω
Part of Speech: Verb
Transliteration: pléroó
Phonetic Spelling: (play-ro'-o)
Short Definition: I fill, fulfill, complete
Definition: I fill, fulfill, complete, accomplish, accomplished, amply supplied, approaching, complete, completed, completing, elapsed, fill, filled, fills, finished, fulfill, fulfilled, fully carry, fully come, fully preached, increasing, made complete, made full, make...full, make...complete,
passed, supply.
Fulfil
ful·fill also ful·fil (fl-fl)
tr.v. ful·filled, ful·fill·ing, ful·fills also ful·fils
1. To bring into actuality; effect: fulfilled their promises.
2. To carry out (an order, for example).
3. To measure up to; satisfy. See Synonyms at perform, satisfy.
4.
To bring to an end; complete.
Fulfil
verb
1. carry out, perform, execute, discharge, keep, effect,
finish, complete, achieve, conclude, accomplish, bring to completion He is too ill to fulfil his duties.
carry out neglect, fail in, fall short of, fail to meet, dissatisfy
2. achieve, realize, satisfy, attain, consummate, bring to fruition, perfect He decided to fulfil his dream and go to college.
3. satisfy, please, content, cheer, refresh, gratify, make happy After the war, nothing quite fulfilled her.
4. comply with, meet, fill, satisfy, observe, obey, conform to, answer All the necessary conditions were fulfilled
fulfil US, fulfill [fʊlˈfɪl]
vb -fils US, -fills -filling, -filled (tr)
1. to bring about the completion or achievement of (a desire, promise, etc.)
2. to carry out or execute (a request, etc.)
3. to conform with or satisfy (regulations, demands, etc.)
4.
to finish or reach the end of he fulfilled his prison sentence
fulfil oneself to achieve one's potential or desires
[Middle English fulfillen, from Old English fullfyllan : full, full; see full1 + fyllan, to fill; see fill.]
Mengakhiri:
Definisi 'mengakhiri'
Indonesian to Indonesian
verb
1. menyudahi; menghabisi: serangan bom atom atas kota Hiroshima ~ Perang Dunia Kedua;
mengakhiri meng.a.khiri
[v] menyudahi; menghabisi: serangan bom atom atas kota Hiroshima ~ Perang Dunia Kedua
Referensi:
http://kamusbahasaindonesia.org/mengakhiri#ixzz28n8wdosIMengakhiri=Menyudahi=Menghabisi=Menghilangkan
Perhatikan postingan bro:
hilang hi.lang
[v] (1) tidak ada lagi; lenyap; tidak kelihatan: tiba-tiba benda itu -- dr pemandangannya; (2) tidak ada lagi perasaan (spt marah, jengkel, suka, duka), kepercayaan, pertimbangan, dsb: rasa marahnya kpd anak yg nakal itu sudah --; kepercayaan kpd orang yg setiap kali ingkar janji itu telah --; (3) tidak dikenang lagi; tidak diingat lagi; lenyap: ketenarannya -- begitu saja krn kejadian itu; (4) tidak ada, tidak kedengaran lagi (tt suara, bunyi, dsb): suara yg memanggil-manggil itu semakin -- dr pendengaran; (5) meninggal: ayahnya -- beberapa bulan yg lalu
Sangat cocok untuk umat Kristen,
bahwa Hukum Taurat sudah tidak didengar lagi, karena
Hukum Cinta Kasih