Author Topic: Penggunaan kata "flesh" di Lukas 3:6  (Read 4254 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline salt

  • Super Hero
  • ******
  • Posts: 2507
  • Reputation Power:
  • Denominasi: **
Re: Penggunaan kata "flesh" di Lukas 3:6
« Reply #15 on: November 24, 2013, 04:31:53 PM »
Quote
Tapi, apakah all flesh/sarx bisa merepresentasikan semua ciptaan? Mengingat Allah juga menciptakan benda-benda mati seperti tanah, air, udara, dll.. ?

Sejak kapan benda mati seperti tanah, air dan udara, termasuk 'flesh' ?

Syalom

Offline Phooey

  • Super Hero
  • ******
  • Posts: 5491
  • Reputation Power:
  • Denominasi: Χριστός
Re: Penggunaan kata "flesh" di Lukas 3:6
« Reply #16 on: November 25, 2013, 06:36:18 AM »
Urun pndapat ya.

Saya sepakat dengan bro medice:

Mungkin "all flesh" bisa diterjemahkan dengan "yang fana". Jadi:

 and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth; And all flesh shall see the salvation of God

yang bengkok akan diluruskan, yg tak rata akan dimuluskan; dan yang fana akan menjadi saksi keselamatan Allah.

------

Tapi, apakah all flesh/sarx bisa merepresentasikan semua ciptaan? Mengingat Allah juga menciptakan benda-benda mati seperti tanah, air, udara, dll.. ?


Cheers
Cheers


Untuk benda mati, pasti ada kata Yunani yang ditujukan untuk maksud tersebut.
Bukankah seperti itu Bro

 :D
Καὶ μὴ κρίνετε, καὶ οὐ μὴ κριθῆτε· καὶ μὴ καταδικάζετε, καὶ οὐ μὴ καταδικασθῆτε. ἀπολύετε, καὶ ἀπολυθήσεσθε· (Luk 6:37 BGT)

Offline siip

  • Super Hero
  • ******
  • Posts: 1721
  • Reputation Power:
  • Denominasi: Karismatik
Re: Penggunaan kata "flesh" di Lukas 3:6
« Reply #17 on: November 25, 2013, 10:11:01 AM »
Emmm...sbnrnya apa yg jadi latar blakang alasan ptanyaan ini ya?
Tetapi siapa yang termasuk orang hidup mempunyai harapan, karena anjing yang hidup lebih baik dari pada singa yang mati (Pkh 9:4)

Offline Phooey

  • Super Hero
  • ******
  • Posts: 5491
  • Reputation Power:
  • Denominasi: Χριστός
Re: Penggunaan kata "flesh" di Lukas 3:6
« Reply #18 on: November 25, 2013, 10:30:35 AM »
Emmm...sbnrnya apa yg jadi latar blakang alasan ptanyaan ini ya?

Pertanyaan ini sebagai lanjutan dari pemikiran, apakah keselamatan untuk orang pilihan ataukah untuk semua orang.

Begitu Bro Siip.

 :)
Καὶ μὴ κρίνετε, καὶ οὐ μὴ κριθῆτε· καὶ μὴ καταδικάζετε, καὶ οὐ μὴ καταδικασθῆτε. ἀπολύετε, καὶ ἀπολυθήσεσθε· (Luk 6:37 BGT)

Offline siip

  • Super Hero
  • ******
  • Posts: 1721
  • Reputation Power:
  • Denominasi: Karismatik
Re: Penggunaan kata "flesh" di Lukas 3:6
« Reply #19 on: November 25, 2013, 10:43:44 AM »
Hadjiahhhh

Salah satu praktek yg kurang saya stujui dari calvinist adl mnafsirkan makna dg dsesuaikan konsep.

Skalipun kita artikan itu sbg 'semua manusia' tp mreka akan mnafsirkannya dg 'semua manusia pilihan (saja)'.
Tetapi siapa yang termasuk orang hidup mempunyai harapan, karena anjing yang hidup lebih baik dari pada singa yang mati (Pkh 9:4)

Offline Phooey

  • Super Hero
  • ******
  • Posts: 5491
  • Reputation Power:
  • Denominasi: Χριστός
Re: Penggunaan kata "flesh" di Lukas 3:6
« Reply #20 on: November 25, 2013, 11:02:48 AM »
Hadjiahhhh

Salah satu praktek yg kurang saya stujui dari calvinist adl mnafsirkan makna dg dsesuaikan konsep.

Skalipun kita artikan itu sbg 'semua manusia' tp mreka akan mnafsirkannya dg 'semua manusia pilihan (saja)'.


Dan kelanjutannya, bagaimana menafsir Alkitab. (ntar saya bikin thread baru untuk mendapatkan masukan dari teman2 .... kalo ga repot)   :)
Sebagai contoh :

οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον. (Joh 3:16 BGT)

For God so loved the world, as to give his only begotten Son; that whosoever believeth in him, may not perish, but may have life everlasting. (Joh 3:16 DRA)

Kita semua pasti percaya bahwa penulis Kitab Suci mendapatkan inspirasi dari Roh Kudus.
Pemilihan kata pasti mempunyai makna tertentu.
Seandainya keselamatan ditujukan kepada "orang pilihan", mengapa dipakai phrase kata "κόσμον/dunia"
Mengapa tidak langsung dituliskan phrase kata "orang pilihan"

 :)
Καὶ μὴ κρίνετε, καὶ οὐ μὴ κριθῆτε· καὶ μὴ καταδικάζετε, καὶ οὐ μὴ καταδικασθῆτε. ἀπολύετε, καὶ ἀπολυθήσεσθε· (Luk 6:37 BGT)

Offline budi

  • FIK - Senior
  • ****
  • Posts: 488
  • Reputation Power:
  • Denominasi: kristen
Re: Penggunaan kata "flesh" di Lukas 3:6
« Reply #21 on: November 25, 2013, 02:58:26 PM »

Dan kelanjutannya, bagaimana menafsir Alkitab. (ntar saya bikin thread baru untuk mendapatkan masukan dari teman2 .... kalo ga repot)   :)
Sebagai contoh :

οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον. (Joh 3:16 BGT)

For God so loved the world, as to give his only begotten Son; that whosoever believeth in him, may not perish, but may have life everlasting. (Joh 3:16 DRA)

Kita semua pasti percaya bahwa penulis Kitab Suci mendapatkan inspirasi dari Roh Kudus.
Pemilihan kata pasti mempunyai makna tertentu.
Seandainya keselamatan ditujukan kepada "orang pilihan", mengapa dipakai phrase kata "κόσμον/dunia"
Mengapa tidak langsung dituliskan phrase kata "orang pilihan"

 :)

Sori nyerobot bro phooey,

IMO, secara tata bahasa, kata "the world" di situ adalah objek dari God's love ( for God so loved the world).

Sementara yg menjadi objek penyelamatan Allah adalah yg bagian "whosoever believeth in him" (whosoever believeth in him, may not perish, but may have life everlasting).

For God so loved the world, as to give his only begotten Son; that whosoever believeth in him, may not perish, but may have life everlasting.

Yg merah adalah penyebab.
Yg hijau adalah proses.
Yg biru adalah hasil.


Cheers

Offline Medice_curateipsum

  • FIK - Senior
  • ****
  • Posts: 389
  • Reputation Power:
  • Denominasi: Katolik
Re: Penggunaan kata "flesh" di Lukas 3:6
« Reply #22 on: November 25, 2013, 03:39:38 PM »
Sori nyerobot bro phooey,

IMO, secara tata bahasa, kata "the world" di situ adalah objek dari God's love ( for God so loved the world).

Sementara yg menjadi objek penyelamatan Allah adalah yg bagian "whosoever believeth in him" (whosoever believeth in him, may not perish, but may have life everlasting).

For God so loved the world, as to give his only begotten Son; that whosoever believeth in him, may not perish, but may have life everlasting.

Yg merah adalah penyebab.
Yg hijau adalah proses.
Yg biru adalah hasil.


Cheers

IMO, perihal ayat 16 tsb, tidak ada hubungannya dengan persoalan sebab; proses; dan hasil.
====

whosoever = whoever = any person at all  ==> merujuk pada kata "the world" ; believeth in him adalah kriteria/syarat (yg harus dipenuhi).


Frasa: "that whosoever believeth in Him" secara tegas sudah menyatakan 'peran' dari "Free-will" si "whoever" ybs.


Siapa pun/no matter who .... sepanjang dia memenuhi kriteria i.e. percaya kepada Kristus, maka ia  tidak binasa, melainkan beroleh hidup yang kekal.
====

Sebenarnya gak perlu memusingkan ayat "16" karena di ayat 15 sebelumnya ini sudah tegas dinyatakan siapa saja yg dimaksud:

15) supaya setiap orang (whosoever = whoever = any person at all= no matter who) yang percaya kepada-Nya beroleh hidup yang kekal.



====

Salam,

Offline odading

  • Super Hero
  • ******
  • Posts: 3314
  • Reputation Power:
  • Denominasi: non-agama
Re: Penggunaan kata "flesh" di Lukas 3:6
« Reply #23 on: November 25, 2013, 11:38:03 PM »
For God so loved the world, as to give his only begotten Son; that whosoever believeth in him, may not perish, but may have life everlasting.

Yg merah adalah penyebab.
Yg hijau adalah proses.
Yg biru adalah hasil.
Yang merah adalah Sebab.
Yang ijo adalah adanya proses Akibat dari merah
Yang biru adalah adanya proses, Akibat dari ijo
Yang ungu adalah hasil akhir akibat dari biru.

Mata rantai SebabAkibat, gitu loh ... :D

IMO loh ...

:)
salam.

Offline odading

  • Super Hero
  • ******
  • Posts: 3314
  • Reputation Power:
  • Denominasi: non-agama
Re: Penggunaan kata "flesh" di Lukas 3:6
« Reply #24 on: November 25, 2013, 11:56:08 PM »
@ teman2 semua.
Apakah penggunaan kata "flesh"/daging memiliki makna tertentu ???   :what:
Karena bila dibandingkan dengan terjemahan Indonesia yang menggunakan "orang" tentunya memiliki makna yang berbeda sama sekali.

 :)


5 Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth; 6 And all flesh shall see the salvation of God. (Luk 3:4-6 KJV)

Utk ayat ini, saya mengertikannya itu= gaya bahasa :).

Every valley shall be filled
Every mountain and hill shall be brought low
The crooked shall be made straight
The rough ways shall be made smooth
All flesh shall see the salvation of God

All "flesh" (dgn tanda petik) imo= semua makhluk hidup. Dan kalo menurut odading sih, nggak perlu dikaitkan ke : apakah itu manusia/binatang/amuba/bakteri/roh jahat/roh baik/terumbu karang, dlsb ....hehehe.... :D.

:)
salam.

Offline Phooey

  • Super Hero
  • ******
  • Posts: 5491
  • Reputation Power:
  • Denominasi: Χριστός
Re: Penggunaan kata "flesh" di Lukas 3:6
« Reply #25 on: November 26, 2013, 08:22:07 AM »


5 Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth; 6 And all flesh shall see the salvation of God. (Luk 3:4-6 KJV)

Utk ayat ini, saya mengertikannya itu= gaya bahasa :).

Every valley shall be filled
Every mountain and hill shall be brought low
The crooked shall be made straight
The rough ways shall be made smooth
All flesh shall see the salvation of God

All "flesh" (dgn tanda petik) imo= semua makhluk hidup. Dan kalo menurut odading sih, nggak perlu dikaitkan ke : apakah itu manusia/binatang/amuba/bakteri/roh jahat/roh baik/terumbu karang, dlsb ....hehehe.... :D.

:)
salam.


Justru hal ini menurut saya sangat penting Bro Oda.
Konsep penciptaan sangat penting.
Karena merupakan cara pandang terhadap hasil ciptaan sendiri.

 :D
Καὶ μὴ κρίνετε, καὶ οὐ μὴ κριθῆτε· καὶ μὴ καταδικάζετε, καὶ οὐ μὴ καταδικασθῆτε. ἀπολύετε, καὶ ἀπολυθήσεσθε· (Luk 6:37 BGT)

Offline siip

  • Super Hero
  • ******
  • Posts: 1721
  • Reputation Power:
  • Denominasi: Karismatik
Re: Penggunaan kata "flesh" di Lukas 3:6
« Reply #26 on: November 26, 2013, 10:52:14 AM »
Mnrt saya, kata 'all flesh' di ayat itu kurang mustajab utk counter unconditional election krn disitu konteksnya adalah :
All flesh shall 'see' the salvation of God.

Pd dasarnya memang 'all flesh shall see'. Pan cuma 'see'.

Hahahaha...

Sama spt 'semua lutut bertelut' dan 'semua lidah mengaku', memang semua bertelut dan mengaku bhw Yesus Kristus adl Tuhan yg mana bisa ditafsirkan org yg tidak pcaya pun akan btelut dan mngaku pd saat kedatanganNya yang kedua, hanya saja sudah terlambat.

----------

Ayat yg lebih dapat dgunakan mnrt saya adalah ini :

1 Tim 2:3-4
Itulah yang baik dan yang berkenan kepada Allah, Juruselamat kita,
yang menghendaki supaya semua orang diselamatkan dan memperoleh pengetahuan akan kebenaran.


Tp ayat inipun nanti akan dibelokkan ke arah 'hanya orang percaya saja'.

Hehehe
Tetapi siapa yang termasuk orang hidup mempunyai harapan, karena anjing yang hidup lebih baik dari pada singa yang mati (Pkh 9:4)

Offline Phooey

  • Super Hero
  • ******
  • Posts: 5491
  • Reputation Power:
  • Denominasi: Χριστός
Re: Penggunaan kata "flesh" di Lukas 3:6
« Reply #27 on: November 26, 2013, 12:10:08 PM »
Mnrt saya, kata 'all flesh' di ayat itu kurang mustajab utk counter unconditional election krn disitu konteksnya adalah :
All flesh shall 'see' the salvation of God.

Pd dasarnya memang 'all flesh shall see'. Pan cuma 'see'.

Hahahaha...

Sama spt 'semua lutut bertelut' dan 'semua lidah mengaku', memang semua bertelut dan mengaku bhw Yesus Kristus adl Tuhan yg mana bisa ditafsirkan org yg tidak pcaya pun akan btelut dan mngaku pd saat kedatanganNya yang kedua, hanya saja sudah terlambat.

----------

Ayat yg lebih dapat dgunakan mnrt saya adalah ini :

1 Tim 2:3-4
Itulah yang baik dan yang berkenan kepada Allah, Juruselamat kita,
yang menghendaki supaya semua orang diselamatkan dan memperoleh pengetahuan akan kebenaran.


Tp ayat inipun nanti akan dibelokkan ke arah 'hanya orang percaya saja'.

Hehehe

Wkwkwkwkw

Bener juga Bro .... kan cuman melihat ....

 :rofl:


Kenapa saya katakan cara pandang awal.
Bila dari Predestinasi, sejak awal Allah memilih.
Yang dipilih "selamat" dan tidak dipilih "binasa"

Tentunya berbeda bila dilihat dari sudut pandang "Allah menginginkan semua selamat".
Perbedaannya akan berlanjut pada, ada tidaknya faktor "kehendak bebas".

Kalo predestinasi Calvin, tidak ada kehendak bebas.

 :D
Καὶ μὴ κρίνετε, καὶ οὐ μὴ κριθῆτε· καὶ μὴ καταδικάζετε, καὶ οὐ μὴ καταδικασθῆτε. ἀπολύετε, καὶ ἀπολυθήσεσθε· (Luk 6:37 BGT)

Offline odading

  • Super Hero
  • ******
  • Posts: 3314
  • Reputation Power:
  • Denominasi: non-agama
Re: Penggunaan kata "flesh" di Lukas 3:6
« Reply #28 on: November 27, 2013, 12:36:22 AM »

Justru hal ini menurut saya sangat penting Bro Oda.
Konsep penciptaan sangat penting.
Karena merupakan cara pandang terhadap hasil ciptaan sendiri.

 :D
Lah tapi kan ayat tsb nggak sedang ngomongin konsep penciptaan, phooey :).

"All flesh shall see"
Tetep menurut saya itu gaya bahasa ...hehehe  :ballspin:

1. "flesh/daging" tentu bukan ngrujuk literal daging seonggok
2. "shall/akan" tidak bisa diketahui secara jelas KAPAN
3. "see/melihat" juga tidak jelas (ambigu) apakah literal melihat dgn biiji mata semasa orang2 hidup di bumi ? ataukah "melihat" dgn tanda petik ?
4. Dengan menggunakan kata "ALL", menuntun ke kesimpulan bhw KAPAN-nya itu : bisa "sudah-sedang-akan" terjadi s/d fully tercapai ALL NANTI ... bisa juga tidak ada "sudah-sedang", melainkan literally AKAN/NANTI (saat ini belum terjadi).

So, terjemahan versi odading :
Semua ciptaan (yg berupa makhluk hidup) akan melihat ---> Dimana abu2 tidak memerlukan penelaahan lebih jauh, apakah itu manusia/binatang/bakteri/keong/kerang dlsb ---> dan ini gaya bahasa ... hehehe :D.

:)
salam.

Offline odading

  • Super Hero
  • ******
  • Posts: 3314
  • Reputation Power:
  • Denominasi: non-agama
Re: Penggunaan kata "flesh" di Lukas 3:6
« Reply #29 on: November 27, 2013, 12:41:36 AM »
Ayat yg lebih dapat dgunakan mnrt saya adalah ini :

1 Tim 2:3-4
Itulah yang baik dan yang berkenan kepada Allah, Juruselamat kita,
yang menghendaki supaya semua orang diselamatkan dan memperoleh pengetahuan akan kebenaran.


Tp ayat inipun nanti akan dibelokkan ke arah 'hanya orang percaya saja'.

Hehehe
Diganti satu kata dan ditambah satu kata sambung, ayat diatas amat sangat mendukung predestinasi.

"yang menghendaki supaya semua orang YANG diselamatkan dan AKAN memperoleh pengetahuan akan kebenaran"

hehehe :D.