Author Topic: Kesalahan/Permasalahan ayat Genesis 11:12 dalam bible kristian  (Read 6631 times)

0 Members and 5 Guests are viewing this topic.

Offline mdzamri.mdzin

  • FIK - Newbie
  • *
  • Posts: 49
  • Reputation Power:
Re: Kesalahan/Permasalahan ayat Genesis 11:12 dalam bible kristian
« Reply #30 on: May 05, 2014, 12:23:30 AM »

 


Tahun 1960 an orang di in donesia kalo pelihara anjing atau naik sepeda harus bayar pajak atu peneng
, nah peraturan tentang peneng anjing dan peneng sepeda sekarng ini sudah tidak berlaku lagi
Karena sudah tidak berlaku lagi maka persoalan peneng tersebut sudah di lock
Artinya : kita sudah tidak perlu lagi menanyakan ke absahan peraturan tersebut
Kita sudah tidak perlu lagi menayakan siapa pencipta peneng itu ataupun apakah peneng yang sudah terlanjur tertempel disepeda tua itu asli atau palsu
Demikian pula apa yang tertulis di PL sekarang tidak berlaku lagi

Tuhan Yesus memberkati

Han

Ini kategori tidak menjawab soalan. Saya ulang balik soalan saya.  Jika apa yang tertulis dalam PL itu sudah tidak berlaku lagi makanya apakah si penyalin manuskript itu dibenarkan untuk mengubah ayat Genesis 11:12 semasa penyalinan manuskript itu dilakukan?
Atau apakah ayat Genesis 11:12 dalam PL itu dibenarkan salah kerana apa yang tertulis di PL itu sekarang sudah tidak berlaku lagi? Atau apakah ayat Genesis 11:12 itu tergolong sebagai ayat yang sudah tidak berguna lagi disebabkan apa yang tertulis dalam PL itu tidak berlaku lagi sekarang ini?

Saya ingin bertanya, apakah bagi kamu ayat Genesis 11:12  dalam PL itu wahyu Tuhan? Jika ianya adalah wahyu Tuhan, makanya apakah bagi kamu wahyu Tuhan itu dibenarkan untuk disalin secara salah di dalam manuskript PL bible itu hanya kerana apa yang tertulus dalam PL itu sudah tidak berlaku sekarang ini? Jika demikian keadaannya, maka bagaimana kamu ingin menjelaskan kejujuran para penyalin manuskript semasa mereka menyalinkan ayat Genesis 11:12 daripada autographnya?

Jika kamu berpendapat ayat Genesis 11:12 dalam PL itu tetap benar dan ianya tetap perlu disalin secara benar maka apa kaitannya dengan PL itu sudah tidak berlaku sekarang ini?

Saya tambah lagi. Bagaimana pula dengan PB? Apakah kamu rasa tiada ayat-ayat dalam PB yang ditemukan dalam pelbagai versi? Apakah kamu mahu saya tunjukkan ayat dalam PB yang terdapat dalam pelbagai versi?

Offline hanhalim2

  • Super Hero
  • ******
  • Posts: 4084
  • Reputation Power:
  • Denominasi: R.katholik
Re: Kesalahan/Permasalahan ayat Genesis 11:12 dalam bible kristian
« Reply #31 on: May 05, 2014, 02:46:15 PM »

Ini kategori tidak menjawab soalan. Saya ulang balik soalan saya.  Jika apa yang tertulis dalam PL itu sudah tidak berlaku lagi makanya apakah si penyalin manuskript itu dibenarkan untuk mengubah ayat Genesis 11:12 semasa penyalinan manuskript itu dilakukan?
Atau apakah ayat Genesis 11:12 dalam PL itu dibenarkan salah kerana apa yang tertulis di PL itu sekarang sudah tidak berlaku lagi? Atau apakah ayat Genesis 11:12 itu tergolong sebagai ayat yang sudah tidak berguna lagi disebabkan apa yang tertulis dalam PL itu tidak berlaku lagi sekarang ini?

Saya ingin bertanya, apakah bagi kamu ayat Genesis 11:12  dalam PL itu wahyu Tuhan? Jika ianya adalah wahyu Tuhan, makanya apakah bagi kamu wahyu Tuhan itu dibenarkan untuk disalin secara salah di dalam manuskript PL bible itu hanya kerana apa yang tertulus dalam PL itu sudah tidak berlaku sekarang ini? Jika demikian keadaannya, maka bagaimana kamu ingin menjelaskan kejujuran para penyalin manuskript semasa mereka menyalinkan ayat Genesis 11:12 daripada autographnya?

Jika kamu berpendapat ayat Genesis 11:12 dalam PL itu tetap benar dan ianya tetap perlu disalin secara benar maka apa kaitannya dengan PL itu sudah tidak berlaku sekarang ini?

Saya tambah lagi. Bagaimana pula dengan PB? Apakah kamu rasa tiada ayat-ayat dalam PB yang ditemukan dalam pelbagai versi? Apakah kamu mahu saya tunjukkan ayat dalam PB yang terdapat dalam pelbagai versi?

Sesuatu yang sudah tidak berlaku lagi maka telah kehilangan kekuatan hukumnya
Dan tinggal menjadi sejarah saja
Mengenai benar tidaknya sudah tidak perlu lagi dipermasahkan, karena toh sudah tidak berlaku lagi

Jika anda bertanya apakah masih berguna atu tidak ,itu adalah pertanyaan yang relatif tergantung orangnya.
Contoh menurut sejarah colombus adalah penemu amerika, apakah sejarah ini berguna atau tidak ?
Bisa ya atu tidak bukan ?
Sejarah ini berguna kalau kita ikut quiz berhadiah dan pertanyaannya kebetulan menanyakan siapa penemu amerika,tapi kalo pertanyaanya ibu kartini lahir tahun berapa ,maka sejarah itu tidak berguna



Dan mengenai yang di PB silahkan bikin trit baru karena sudah tidak sesuai lagi topicnya

Tuhan Yesus memberkati

Han
Bukan semua nas/ayat  yang tertulis dalam Alkitab adalah Firman Allah dan juga Tidak seluruh Firman Allah tertulis lengkap dalam Alkitab.

( mudah mudahan dimengerti penjelasannya )

Offline mdzamri.mdzin

  • FIK - Newbie
  • *
  • Posts: 49
  • Reputation Power:
Re: Kesalahan/Permasalahan ayat Genesis 11:12 dalam bible kristian
« Reply #32 on: May 05, 2014, 05:41:49 PM »

Sesuatu yang sudah tidak berlaku lagi maka telah kehilangan kekuatan hukumnya
Dan tinggal menjadi sejarah saja
Mengenai benar tidaknya sudah tidak perlu lagi dipermasahkan, karena toh sudah tidak berlaku lagi

Jika anda bertanya apakah masih berguna atu tidak ,itu adalah pertanyaan yang relatif tergantung orangnya.
Contoh menurut sejarah colombus adalah penemu amerika, apakah sejarah ini berguna atau tidak ?
Bisa ya atu tidak bukan ?
Sejarah ini berguna kalau kita ikut quiz berhadiah dan pertanyaannya kebetulan menanyakan siapa penemu amerika,tapi kalo pertanyaanya ibu kartini lahir tahun berapa ,maka sejarah itu tidak berguna



Dan mengenai yang di PB silahkan bikin trit baru karena sudah tidak sesuai lagi topicnya

Tuhan Yesus memberkati

Han

Kita boleh lihat di sini, kelompok kristian sendiri pun tidak berani untuk menyatakan pendirian mereka sama ada apa yang tercatat dalam PL itu dibenarkan untuk diubah ataupun sebaliknya. Pertanyaan saya cukup simple. Mari kita terima apa yang didakwa oleh hanhalim2 iaitu PL itu sudah kehilangan kekuatan hukumnya (walaupun yang dipersoalkan adalah bukannya ayat hukum) atau apapun tanggapan mereka terhadap PL maka apakah si penyalin manuskript itu dibenarkan untuk mengubah ayat Genesis 11:12 semasa penyalinan manuskript itu dilakukan?
Atau apakah ayat Genesis 11:12 dalam PL itu dibenarkan salah dalam penyalinannya?

Begitu juga apapun tanggapan mereka terhadap PL, maka saya ingin bertanya, apakah bagi kamu ayat Genesis 11:12  dalam PL itu wahyu Tuhan? Jika ianya adalah wahyu Tuhan, makanya apakah bagi kamu wahyu Tuhan itu dibenarkan untuk disalin secara salah di dalam manuskript PL bible itu? Jika demikian keadaannya, maka bagaimana kamu ingin menjelaskan kejujuran para penyalin manuskript semasa mereka menyalinkan ayat Genesis 11:12 daripada autographnya?

Jika kamu berpendapat ayat Genesis 11:12 dalam PL itu tetap benar dan ianya tetap perlu disalin secara benar maka bagaimana kamu dapat menafikan dakwaan bahawa pengubahan sudah berlaku semasa penyalinan manuskript dilakukan apabila sudah ditemukan ayat yang sama dalam PL itu tetapi dalam keadaan yang berbeza versi? Kelihatannya hanhalim2 tidak mahu untuk menjawab persoalan-persoalan ini. Saya tidak tahu bagaimana hanhalim2 ini ingin menyakinkan pihak umum melalui komentarnya bahawa setiap yang tertulis dalam PL itu masih menyamai autograhnya.

Tentang ayat PB yang ditemukan dalam berbeza versi, Insya Allah akan saya paparkan untuk tatapan umum di dalam thread baru dalam masa terdekat. Sememangnya itu adalah antara yang saya rancangkan.

Offline hanhalim2

  • Super Hero
  • ******
  • Posts: 4084
  • Reputation Power:
  • Denominasi: R.katholik
Re: Kesalahan/Permasalahan ayat Genesis 11:12 dalam bible kristian
« Reply #33 on: May 06, 2014, 04:22:42 PM »
Kita boleh lihat di sini, kelompok kristian sendiri pun tidak berani untuk menyatakan pendirian mereka sama ada apa yang tercatat dalam PL itu dibenarkan untuk diubah ataupun sebaliknya. Pertanyaan saya cukup simple. Mari kita terima apa yang didakwa oleh hanhalim2 iaitu PL itu sudah kehilangan kekuatan hukumnya (walaupun yang dipersoalkan adalah bukannya ayat hukum) atau apapun tanggapan mereka terhadap PL maka apakah si penyalin manuskript itu dibenarkan untuk mengubah ayat Genesis 11:12 semasa penyalinan manuskript itu dilakukan?
Atau apakah ayat Genesis 11:12 dalam PL itu dibenarkan salah dalam penyalinannya?

Begitu juga apapun tanggapan mereka terhadap PL, maka saya ingin bertanya, apakah bagi kamu ayat Genesis 11:12  dalam PL itu wahyu Tuhan? Jika ianya adalah wahyu Tuhan, makanya apakah bagi kamu wahyu Tuhan itu dibenarkan untuk disalin secara salah di dalam manuskript PL bible itu? Jika demikian keadaannya, maka bagaimana kamu ingin menjelaskan kejujuran para penyalin manuskript semasa mereka menyalinkan ayat Genesis 11:12 daripada autographnya?

Jika kamu berpendapat ayat Genesis 11:12 dalam PL itu tetap benar dan ianya tetap perlu disalin secara benar maka bagaimana kamu dapat menafikan dakwaan bahawa pengubahan sudah berlaku semasa penyalinan manuskript dilakukan apabila sudah ditemukan ayat yang sama dalam PL itu tetapi dalam keadaan yang berbeza versi? Kelihatannya hanhalim2 tidak mahu untuk menjawab persoalan-persoalan ini. Saya tidak tahu bagaimana hanhalim2 ini ingin menyakinkan pihak umum melalui komentarnya bahawa setiap yang tertulis dalam PL itu masih menyamai autograhnya.

Tentang ayat PB yang ditemukan dalam berbeza versi, Insya Allah akan saya paparkan untuk tatapan umum di dalam thread baru dalam masa terdekat. Sememangnya itu adalah antara yang saya rancangkan.

Mungkin anda perlu lihat dahulu signature saya supaya anda paham

Dan perlu anda ketahui bahwa Alkitab diterjemahkan dalam pelbagai bahasa tentunya ada babyak versi
Bahkan dalam bahasa indonesia aja ada versi tb dan bis. Dan tiap cetakan juga mengikuti zaman


Tuhan Yesus memberkati

Han
Bukan semua nas/ayat  yang tertulis dalam Alkitab adalah Firman Allah dan juga Tidak seluruh Firman Allah tertulis lengkap dalam Alkitab.

( mudah mudahan dimengerti penjelasannya )

Offline mdzamri.mdzin

  • FIK - Newbie
  • *
  • Posts: 49
  • Reputation Power:
Re: Kesalahan/Permasalahan ayat Genesis 11:12 dalam bible kristian
« Reply #34 on: May 06, 2014, 09:20:34 PM »
Mungkin anda perlu lihat dahulu signature saya supaya anda paham

Dan perlu anda ketahui bahwa Alkitab diterjemahkan dalam pelbagai bahasa tentunya ada babyak versi
Bahkan dalam bahasa indonesia aja ada versi tb dan bis. Dan tiap cetakan juga mengikuti zaman


Tuhan Yesus memberkati

Han

Di bawah ini adalah signature kamu.

"Bukan semua nas/ayat  yang tertulis dalam Alkitab adalah Firman Allah dan juga Tidak seluruh Firman Allah tertulis lengkap dalam Alkitab.

( mudah mudahan dimengerti penjelasannya )"

Sememangnya menarik untuk didiskusikan. Sekarang ini ada juga individu daripada kelompok kristian yang mengakui TIDAK SEMUA ayat dalam bible kristian itu sebagai firman Tuhan. Ada individu lain daripada kelompok kristian yang sependapat atau tidak setuju dengan apa yang diperkatakan oleh hanhalim2 ini?

Kita kembali semula kepada pendapat kamu itu. Apabila kamu mengakui adanya ayat dalam bible kristian itu yang bersifat BUKAN FIRMAN Tuhan, maka saya ingin bertanya iaitu bagaimana kamu mengetahui secara pasti dan mutlak bahawa tidak semua ayat dalam bible kristian itu sebagai firman Tuhan? Apa yang kamu rujuk untuk mengetahui hal tersebut?
Juga apabila telah ada ayat yang BUKAN FIRMAN Tuhan dalam bible kristian itu maka sekarang ini bagaimana kamu tahu secara pasti dan mutlak ayat mana yang bukan firman Tuhan dan ayat mana yang firman Tuhan dalam bible kristian itu? Apa yang kamu rujuk untuk mengetahui perkara tersebut? Contohnya ayat yang menyebutkan Jesus disalib untuk mengampuni dosa manusia itu,  bagaimana kamu tahu secara pasti dan mutlak bahawa ayat tersebut adalah firman Tuhan ataupun bukan firman Tuhan?
Juga sekarang kamu telah akui terdapatnya ayat yang bukan firman Tuhan atau dihasilkan oleh makhluk iaitu manusia di dalam bible kristian, maka bagaimana kamu mengetahui secara pasti bahawa semua ayat tersebut adalah menyatakan kebenaran? Ini kerana manusia itu tidak sempurna sifatnya, justeru belum tentu yang terhasil daripada manusia itu adalah kebenaran. Atau apakah kamu menganggap ada ayat yang tidak bersifat kebenaran dalam bible kamu itu?

Sekarang mari kita fokus kepada ayat Genesis 11:12 sahaja. Bagi kristian, adakah ayat itu firman Tuhan atau bukan firman Tuhan? Apa pun tanggapan kamu berkenaan ayat Genesis 11:12 itu, makanya saya ingin bertanya, apakah si penyalin manuskript itu dibenarkan untuk mengubah ayat Genesis 11:12 semasa penyalinan manuskript itu dilakukan? Atau apakah ayat Genesis 11:12 dalam PL itu dibenarkan salah dalam penyalinannya?

Sekarang berkenaan maksud perkataan "versi" yang saya tegaskan dalam menyatakan permasalahan dalam ayat Genedis 11:12 ini. Saya tahu banyak terjemahan bible kristian itu. Contohnya daripada LAI adanya Alkitab Terjemahan Baru dan ada juga Alkitab Terjemahan Lama. Namun apabila semua terjemahan itu menyampaikan maksud atau makna ataupun maklumat yang sama maka itu adalah bukannya yang saya kategorikan sebagai permasalahan bible kristian itu. Yang saya kategori sebagai permasalahan bible adalah apabila diambil nombor ayat yang sama daripada manuskript bible yang berlainan tetapi ayat tersebut memberikan maksud atau makna atau maklumat yang berbeza antara satu sama lain dan saling menyalahi antara satu sama lain. Contohnya ayat Genesis 11:12 dalam manuskript Setuaginta Greek dan Hebrew Masoret. Ayat Genesis 11:12 Septuaginta Greek membawa maklumat Arphaxad memperanakkan Cainan pada usia 135 tahun. Ayat Genesis 11:12 Hebrew Masoret pula membawa maklumat Arphaxad memperanakkan Selah pada usia 35 tahun. Nampakkah kamu maklumat yang berbeza dalam kedua-dua versi ayat Genesis 11:12 itu?

Justeru sila ambil perhatian bahawa versi yang saya maksudkan itu adalah situasinya di mana nombor ayat yang sama tetapi ianya membawa maksud atau makna atau maklumat yang berbeza antara satu sama lain. Sebaiknya kamu kaji dulu permasalahan bible yang saya tuliskan di posting pertama itu supaya kamu memahami bentuk permasalahan bible yang saya paparkan itu.

Justeru kita kembali lagi melihat permasalahan ayat Genesis 11:12 itu. Adakah bagi kristian, ayat Genesis 11:12 itu perlu disalin dalam manuskriptnya secara menyamai autographnya atau tidak? Jika ianya perlu disalin secara menyamai autograhnya maka bagaimana kamu dapat menafikan dakwaan bahawa pengubahan sudah berlaku semasa penyalinan manuskript dilakukan apabila sudah ditemukan ayat yang sama dalam PL itu tetapi dalam keadaan yang berbeza maklumat atau makna? Atau apakah kamu mahu mengakui sesuatu ayat di dalam manuskript itu disalin secara tidak menyamai autographnya? Jika demikian bagaimana kamu dapat menjelaskan kejujuran para penyalin manuskript semasa mereka menyalinkan ayat Genesis 11:12 daripada autographnya? Ataukah kamu berpendapat para penyalin itu tidak punya kejujuran?

Offline St Yopi

  • Non Nobis Domine, Non Nobis, Sed Nomini Tuo Da Gloriam
  • FIK council
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 797
  • Reputation Power:
  • St Yopi
    • styopi.blogspot.com
Re: Kesalahan/Permasalahan ayat Genesis 11:12 dalam bible kristian
« Reply #35 on: May 07, 2014, 09:59:52 AM »
Permasalahan ayat genesis 11:12 dalam bible kristian
Perhatian:
Golongan kristian dipersilakan memberi komentar secara berhemah.
Mdzin mengangkat 2 problema yg sangat mbingungkan hatinya, yakni:

Siapakah Kenan?
Mengapa Hebrew Text (Masoretic) tidak mcantumkannya tetapi Septuagint dan Lukas mencantumkan namanya?
Jika Masoretic tidak mcantumkannya, bukankah Septuagint salah?
Jika Septuagint benar, bukankah Masoretic salah?

Rupanya nama Kenan ini beredar di kalangan Yahudi sbg suatu tradisi lisan.
(Dalam hal ini saya berkolaborasi dg Saudara Yopi yg menyakini bahwa tradisi lisan berjalan bersama tradisi tertulis)

Dalam benak orang Yahudi, beredar beberapa kitab-kitab yang menjadi tradisi lisan walau tidak memiliki kedudukan yg setara dengan Masoretic Text, misalnya ada Talmud, ada Book of Enoch, ada Book of Jubilee, ada Book of Jasher, dll.

Jika kita pelajari mengenai Kenan, maka nama Kenan ada di Book of Jubilee sbg keturunan ke-13 dari Adam.
Kenan adalah anak dari Arphaxad dari istri bernama Rashueya, tetapi Kenan kemudian melakukan kedosaan dengan mengikuti ajaran sesat sehingga mendapat kutuk.
Kutukan ini kemudian menjadikan Kenan tidak mendapatkan tempat dalam barisan silsilah Masoretic Text.

Mengapa tidak?
Karena orang-orang Ibrani hendak menyampaikan pesan bahwa keturunan yang mendapat kutuk tidak akan menjadi garis langsung Messianik.

Keluarnya Kenan dari garis silsilah membuat Selah menjadi keturunan langsung dari Arphaxad.

Mengapa Lukas tetap mencantumkan Kenan?
Tentu saja Lukas yang diinspirasikan Tuhan mencantumkan Kenan dalam silsilah karena segala kutuk telah ditebus oleh Sang Mesias yang lahir 77 generasi setelah Adam.
Sedikit tambahan,

Perlu dibedakan bahwa Kekristenan bukan Yudaisme, sekalipun berasal dari sana.

Yahudi memakai Text Mazoret sebagai naskah aslinya, sedangkan Kristen memakai Septuaginta sebagai naskah aslinya.

Septuaginta adalah Alkitab bagian Perjanjian Lama Yahudi dalam bahasa Yunani Kuno (Coine Greek), dan dipakai oleh Yesus dan para Rasul semasa hidup, dan ketika para Rasul menuliskan Alkitab bagian Perjanjian Baru, mereka memakai Septuaginta.

Itulah sebabnya, antara PB dan Septuaginta (PL Yunani), ada kecocokan.

Jadi, kesimpulannya adalah, Septuaginta lebih lengkap daripada Text Mazoret, sejalan dengan tulisan para Rasul, dan dipakai sebagai Kanon Alkitab Katolik.

Bukan salah atau benar, tetapi lebih lengkap saja inti permasalahannya.

Sekedar catatan, naskah asli Kitab Suci seluruh agama, kalau tidak salah, Septuaginta adalah naskah asli tertua didunia.

Jangankan berhadapan dengan Text Mazoret, Alquran sendiri naskah aslinya tidak ada, sudah tulisan ulang yang kesekian ratus, dan dipilih kitab-kitab berdasarkan kesaksian keturunan Muhammad.

Naskah asli Alquran tidak ada, apalagi naskah asli yang "katanya" dibawa oleh Malaikat Jibril.

Benda tertua dalam keislaman adalah Hajar Aswad, batu hitam yang diklaim berasal dari Sorga, dan dipakai Ibrahim (Abraham) membangun Ka'abah, Mekkah, tempat kiblat kedua muslim setelah Sinagoga Salomo di Yerusalam milik Yahudi, yang kemudian direbut muslim dan mendirikan Mesjid Al Aqsa menggantikan Sinagoga Salomo.

Kalau tidak salah, Ka'abah sendiri merupakan tempat berhala, dan penjaganya adalah kakek Muhammad, dan Muhammad dulu sejak kecil selalu dibawa sang kakek menjaga Ka'abah tersebut.

Ka'abah sendiri dulunya tempat menyimpan patung dewi bulan (Allah), dewa bintang (Allat), sedangkan dewa matahari (suami dewi bulan dan ayah dewa bintang) tidak ada patungnya.

Btw itu OOT.

Saya kira penjelasan mengenai Septuaginta dan Text Mazoret sudah cukup jelas.

Salam
Inter Esse Et Non Esse

Cogito Ergo Sum

Tuus Totus Ego Sum, Et Omnia Mea Tua Sunt

Extra Ecclesiam Nulla Salus

In Hoc Signo Vinces

With love,

your Yopi

Offline mdzamri.mdzin

  • FIK - Newbie
  • *
  • Posts: 49
  • Reputation Power:
Re: Kesalahan/Permasalahan ayat Genesis 11:12 dalam bible kristian
« Reply #36 on: May 07, 2014, 09:53:08 PM »
Sedikit tambahan,
Perlu dibedakan bahwa Kekristenan bukan Yudaisme, sekalipun berasal dari sana.
Yahudi memakai Text Mazoret sebagai naskah aslinya, sedangkan Kristen memakai Septuaginta sebagai naskah aslinya.
Septuaginta adalah Alkitab bagian Perjanjian Lama Yahudi dalam bahasa Yunani Kuno (Coine Greek), dan dipakai oleh Yesus dan para Rasul semasa hidup, dan ketika para Rasul menuliskan Alkitab bagian Perjanjian Baru, mereka memakai Septuaginta.
Itulah sebabnya, antara PB dan Septuaginta (PL Yunani), ada kecocokan
Jadi, kesimpulannya adalah, Septuaginta lebih lengkap daripada Text Mazoret, sejalan dengan tulisan para Rasul, dan dipakai sebagai Kanon Alkitab Katolik.
Bukan salah atau benar, tetapi lebih lengkap saja inti permasalahannya
Sekedar catatan, naskah asli Kitab Suci seluruh agama, kalau tidak salah, Septuaginta adalah naskah asli tertua didunia.

Semakin menarik untuk didiskusikan. Ada juga individu kristian yang mengakui ada manuskript mereka yang tidak lengkap. Sekarang kamu mengakui Septuaginta adalah lebih lengkap berbanding dengan Hebrew Masoret. Manuskript-manuskript bible kristian adalah bersumberkan sumber yang paling asalnya adalah autograph yang ditulis oleh penulisnya yang asal. Justeru saya ingin bertanya, apakah lengkapnya Septuaginta itu bermakna Septuaginta itu menyamai autographnya dan manuskript Hebrew Masoret pula tidak menyamai autographnya? Atau apakah manuskipt Hebrew Masoret yang kurang lengkap itu yang sebenarnya menyamai autpgraph bible itu dan Septuaginta pula tidak?? Bagaimana kamu dapat mengetahui secara pasti dan mutlak perkara tersebut??

Jika Septuaginta adalah lebih lengkap dan menyamai autographnya, maka bermakna Hebrew Masoret sudah mengalami kesalahan dan pengubahan kerana Hebrew Masoret itu sudah tidak menyamai autographnya. Dan kita sendiri pun dapat melihat dengan jelas, untuk ayat Genesis 11:12 ini, Septuaginta dan Hebrew Masoret itu saling menyalahi antara satu sama lain. Ini kerana maklumat dalam ayat Genesis 11:12 Septuaginta adalah tidak sama dengan maklumat dalam Genesis 11:12 Hebrew Masoret. Namun jika ada  penganut kristian tidak setuju dengan apa yang saya nyatakan ini maka saya mempersilakan penjelasannya untuk menafikan dakwaan saya itu.

Hebrew Masoret dikatakan kurang lengkap. Justeru bermakna kamu mengakui bible-bible terjemahan pada hari ini adalah kitab yang tidak lengkap kerana kita boleh lihat bible-bible terjemahan itu mengacu kepada Hebrew Masoret. Mahukah kamu mengakui sedemikian?? Kamu mengatakan Septuaginta digunakan oleh orang Kristian. Kamu tidak membaca bible dengn baik. Apakah kamu tidak tahu bible Kristian terjemahan adalah lebih mengacu kepada Hebrew Masoret??

Kamu tidak menyatakan secara terang mana satu yang mana satu kamu percaya sama ada Septuaginta ataupun Hebrew Masoret. Tetapi dari komentar kamu, saya rasa kamu mempercayai Septuaginta. Maklumat berkenaan Arphaxad memperanakkan keturunannya ini boleh kita lihat dalam beberapa ayat dalam bible kristian iaitu ayat Genesis 10:24, Genesis 11:12 dan 1 Chronicles 1:18. Dan jika kita lihat dalam bible-bible terjemahan untuk semua ayat tersebut, dan berdasarkan komentar kamu yang menyatakan Septuaginta lebih lengkap daripada Hebrew Masoret, maka bible-bible terjemahan telah mencatatkan maklumat yang salah dalam ketiga-tiga ayat tersebut kerana semua bible terjemahan adalah menepati Hebrew Masoret dan menyalahi Septuaginta Greek. Sila check ketiga-tiga ayat tersebut dalam bible terjemahan untuk melihat hal tersebut

Mari kita menyelidiki dengan lebih teliti. Adakah kamu tahu bahawa terdapat ayat dalam kitab Greek yang menepati ayat Genesis 10:24, Genesis 11:12 dan 1 Chronicles 1:18  dalam Hebrew Masoret itu? Semua ayat tersebut jika dilihat di dalam Hebrew Masoret adalah menyebutkan turutan silsilah selepas Arphaxad adalah Selah. Dan pada ayat 1 Chronicles 1:14 dalam Hebrew Masoret pula sekali lagi turutan silsilah ini dinyatakan. Lihat ayat itu di bawah, linknya http://biblehub.com/text/1_chronicles/1-24.htm

 שֵׁ֥ם ׀- Shem
אַרְפַּכְשַׁ֖ד- Arphaxad
שָֽׁלַח׃- Selah

Ayat 1 Chronicles 1:24 dalam Hebrew Masoret ini menepati ayat Genesis 10:24, Genesis 11:12 dan 1 Chronicles 1:18 dalam Hebrew Masoret itu kerana turutan silsilah yang disampaikan adalah Arphaxad dan seterusnya Selah. Sekarang kita lihat ayat 1 Chronicles 1:24 dalam kitab Greek Apostolic Bible Polygot di bawah, linknya http://biblehub.com/interlinear/apostolic/1_chronicles/1.htm

Σημ         Αρφαξάδ       Σαλά
Shem,     Arphaxad,     Shelah,

Ayat 1 Chronicles 1: 24 dalam Septiaginta Greek pula mencatatkan seperti di bawah, linknya http://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/septuagint/chapter.asp?book=13

Αρφαξάδ.** 24 Σαλά,

dan terjemahannya adalah "and Arphaxad, Sala,".

Justeru terdapatnya ayat dalam kitab Greek yang menyamai ayat 1 Chronicles 1:24  Hebrew Masoret dan juga menepati ayat 1 Chronicles 1:18, Genesis 10:24 dan Genesis 11:12 dalam Hebrew Masoret itu. Apakah kamu beranggapan 1 Chronicles 1:24 dalam kitab Greek itu salah kerana turut menyatakan turutan silsilahnya Arphaxad dan Selah seperti Hebrew Masoret?

BERSAMBUNG...

Offline mdzamri.mdzin

  • FIK - Newbie
  • *
  • Posts: 49
  • Reputation Power:
Re: Kesalahan/Permasalahan ayat Genesis 11:12 dalam bible kristian
« Reply #37 on: May 07, 2014, 09:54:29 PM »
SAMBUNGAN…

Jangankan berhadapan dengan Text Mazoret, Alquran sendiri naskah aslinya tidak ada, sudah tulisan ulang yang kesekian ratus, dan dipilih kitab-kitab berdasarkan kesaksian keturunan Muhammad.
Naskah asli Alquran tidak ada, apalagi naskah asli yang "katanya" dibawa oleh Malaikat Jibril.
Benda tertua dalam keislaman adalah Hajar Aswad, batu hitam yang diklaim berasal dari Sorga, dan dipakai Ibrahim (Abraham) membangun Ka'abah, Mekkah, tempat kiblat kedua muslim setelah Sinagoga Salomo di Yerusalam milik Yahudi, yang kemudian direbut muslim dan mendirikan Mesjid Al Aqsa menggantikan Sinagoga Salomo.
Kalau tidak salah, Ka'abah sendiri merupakan tempat berhala, dan penjaganya adalah kakek Muhammad, dan Muhammad dulu sejak kecil selalu dibawa sang kakek menjaga Ka'abah tersebut.
Ka'abah sendiri dulunya tempat menyimpan patung dewi bulan (Allah), dewa bintang (Allat), sedangkan dewa matahari (suami dewi bulan dan ayah dewa bintang) tidak ada patungnya.
Btw itu OOT.
Saya kira penjelasan mengenai Septuaginta dan Text Mazoret sudah cukup jelas.
Salam

Naskah Al-Quran yang asli adalah masih ada. Sila layari link berikut http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/4581684.stm untuk berita mengenainya.
Apakah bible Kristian itu juga masih ada naskah aslinya? Tidak! Naskah asli bible Kristian adalah text yang dikenali sebagai autographnya iaitu kitab yang ditulis oleh penulisnya yang asal. Autograph itu sudah hilang dan lenyap. Yang dimiliki oleh kelompok kristian sekarang adalah hanya berupa salinan-salinan yang disalin dengan bersumberkan autograph tersebut yang dikenali sebagai manuskript dan salah satunya adalah septuaginta Greek itu. Jika kamu menganggap Septuaginta itu sebagai naskah asli bible kristian, maka itu satu tanggapan yang amat silap.  Namun apakah naskah asli sesuatu Kitab Suci itu penting? Yes, naskah asli itu sememangnya penting jika di dalam Kitab Suci tersebut telah ditemukan kesalahan seperti yang berlaku kepada bible kristian itu. Apabila di dalam manuskript bible itu sudah ditemukan kesalahan, maka naskah asli bible itu iaitu autographnya adalah perlu diadakan bagi menentukan mana ayat lain yang sudah salah iaitu tidak menyamai autographnya dan mana ayat lain yang masih menyamai autographnya. Saya di awal mengemukakan tidak terus mempersoalkan kesahihan ayat bible Kristian berbanding dengan naskah aslinya iaitu autographnya. Tetapi apabila kesalahan telah saya kemukakan dan tidak mampu dinafikan oleh kelompok Kristian, maka barulah ayat-ayat lain di dalam bible itu saya ragukan kerana naskah aslinya iaitu autographnya sudah hilang atau lenyap.
Bagaimana pula dengan Al-Quran? Apabila tiada sebarang kesalahan dapat dibuktikan wujud dalam al-Quran, maka tiada dasar untuk mengatakan al-Quran yang ada sekarang sudah tidak menyamai naskahnya yang asli. Justeru pada keadaan ini, naskah asli al-Quran tidak diperlukan kerana terbukti ayat-ayatnya sentiasa benar seperti mana ayat-ayat dalam naskah aslinya. Al-Quran sudah mula ditulis semasa zaman Nabi Muhammad lagi, di mana Nabi Muhammad sendiri pun mempunyai beberapa orang yang ditugaskan sebagai penulis wahyu yang diterimanya. Cuma al-Quran itu mula dibukukan di zaman khalifah Abu Bakar dan seterusnya di standardkan pada zaman khalifah Usman. Juga apa yang kamu rujuk yang menyebabkan kamu mengetahui bahawa benda tertua dalam keislaman adalah Hajar aswad??

Kaabah bukannya tempat berhala. Ia adalah bangunan yang didirikan oleh Nabi Ibrahim bersama anaknya iaitu Nabi Ismail sebagai tempat untuk beribadah kepada Allah. Cumanya dengan masa yang terus berlalu, penduduk Arab Mekah ada yang sudah terpesong daripada ajaran yang dibawa oleh Nabi Ibrahim dan Nabi Ismail menyebabkan ada yang menempatkan berhala di sekitar Kaabah. Datuk (kakek) Nabi Muhammad adalah penjaga Kaabah, bukannya penjaga berhala di sekitar Kaabah. Sehinggalah pada masa pembukaan Mekah oleh Nabi Muhammad dan pengikutnya, maka fungsi Kaabah sebagai tempat beribadah kepada Allah dikembalikan apabila semua berhala tersebut dimusnahkan oleh umat Islam. Dan yes, sememangnya ia adalah OOT.

Dan penjelasan mengenai Septuaginta dan Hebrew masoret oleh kelompok Kristian itu mengundang lebih banyak persoalan dan tandatanya.

Pertanyaan terakhir daripada saya buat masa ini, bagaimana untuk mengatakan Septuaginta dan Hebrew Masoret itu harus berbeza jika sumbernya adalah sama iaitu autographnya yang ditulis oleh penulisnya yang asal?? Dan bagaimana untuk mengatakan tiada sebarang perubahan dalam penyalinan manuskript itu jika dikatakan Hebrew Masoret itu kurang lengkap jika dibandingkan dengan Septuaginta??

Offline St Yopi

  • Non Nobis Domine, Non Nobis, Sed Nomini Tuo Da Gloriam
  • FIK council
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 797
  • Reputation Power:
  • St Yopi
    • styopi.blogspot.com
Re: Kesalahan/Permasalahan ayat Genesis 11:12 dalam bible kristian
« Reply #38 on: May 09, 2014, 08:06:30 AM »
Semakin menarik untuk didiskusikan. Ada juga individu kristian yang mengakui ada manuskript mereka yang tidak lengkap. Sekarang kamu mengakui Septuaginta adalah lebih lengkap berbanding dengan Hebrew Masoret. Manuskript-manuskript bible kristian adalah bersumberkan sumber yang paling asalnya adalah autograph yang ditulis oleh penulisnya yang asal. Justeru saya ingin bertanya, apakah lengkapnya Septuaginta itu bermakna Septuaginta itu menyamai autographnya dan manuskript Hebrew Masoret pula tidak menyamai autographnya? Atau apakah manuskipt Hebrew Masoret yang kurang lengkap itu yang sebenarnya menyamai autpgraph bible itu dan Septuaginta pula tidak?? Bagaimana kamu dapat mengetahui secara pasti dan mutlak perkara tersebut??

Jika Septuaginta adalah lebih lengkap dan menyamai autographnya, maka bermakna Hebrew Masoret sudah mengalami kesalahan dan pengubahan kerana Hebrew Masoret itu sudah tidak menyamai autographnya. Dan kita sendiri pun dapat melihat dengan jelas, untuk ayat Genesis 11:12 ini, Septuaginta dan Hebrew Masoret itu saling menyalahi antara satu sama lain. Ini kerana maklumat dalam ayat Genesis 11:12 Septuaginta adalah tidak sama dengan maklumat dalam Genesis 11:12 Hebrew Masoret. Namun jika ada  penganut kristian tidak setuju dengan apa yang saya nyatakan ini maka saya mempersilakan penjelasannya untuk menafikan dakwaan saya itu.

Hebrew Masoret dikatakan kurang lengkap. Justeru bermakna kamu mengakui bible-bible terjemahan pada hari ini adalah kitab yang tidak lengkap kerana kita boleh lihat bible-bible terjemahan itu mengacu kepada Hebrew Masoret. Mahukah kamu mengakui sedemikian?? Kamu mengatakan Septuaginta digunakan oleh orang Kristian. Kamu tidak membaca bible dengn baik. Apakah kamu tidak tahu bible Kristian terjemahan adalah lebih mengacu kepada Hebrew Masoret??

Kamu tidak menyatakan secara terang mana satu yang mana satu kamu percaya sama ada Septuaginta ataupun Hebrew Masoret. Tetapi dari komentar kamu, saya rasa kamu mempercayai Septuaginta. Maklumat berkenaan Arphaxad memperanakkan keturunannya ini boleh kita lihat dalam beberapa ayat dalam bible kristian iaitu ayat Genesis 10:24, Genesis 11:12 dan 1 Chronicles 1:18. Dan jika kita lihat dalam bible-bible terjemahan untuk semua ayat tersebut, dan berdasarkan komentar kamu yang menyatakan Septuaginta lebih lengkap daripada Hebrew Masoret, maka bible-bible terjemahan telah mencatatkan maklumat yang salah dalam ketiga-tiga ayat tersebut kerana semua bible terjemahan adalah menepati Hebrew Masoret dan menyalahi Septuaginta Greek. Sila check ketiga-tiga ayat tersebut dalam bible terjemahan untuk melihat hal tersebut

Mari kita menyelidiki dengan lebih teliti. Adakah kamu tahu bahawa terdapat ayat dalam kitab Greek yang menepati ayat Genesis 10:24, Genesis 11:12 dan 1 Chronicles 1:18  dalam Hebrew Masoret itu? Semua ayat tersebut jika dilihat di dalam Hebrew Masoret adalah menyebutkan turutan silsilah selepas Arphaxad adalah Selah. Dan pada ayat 1 Chronicles 1:14 dalam Hebrew Masoret pula sekali lagi turutan silsilah ini dinyatakan. Lihat ayat itu di bawah, linknya http://biblehub.com/text/1_chronicles/1-24.htm

 שֵׁ֥ם ׀- Shem
אַרְפַּכְשַׁ֖ד- Arphaxad
שָֽׁלַח׃- Selah

Ayat 1 Chronicles 1:24 dalam Hebrew Masoret ini menepati ayat Genesis 10:24, Genesis 11:12 dan 1 Chronicles 1:18 dalam Hebrew Masoret itu kerana turutan silsilah yang disampaikan adalah Arphaxad dan seterusnya Selah. Sekarang kita lihat ayat 1 Chronicles 1:24 dalam kitab Greek Apostolic Bible Polygot di bawah, linknya http://biblehub.com/interlinear/apostolic/1_chronicles/1.htm

Σημ         Αρφαξάδ       Σαλά
Shem,     Arphaxad,     Shelah,

Ayat 1 Chronicles 1: 24 dalam Septiaginta Greek pula mencatatkan seperti di bawah, linknya http://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/septuagint/chapter.asp?book=13

Αρφαξάδ.** 24 Σαλά,

dan terjemahannya adalah "and Arphaxad, Sala,".

Justeru terdapatnya ayat dalam kitab Greek yang menyamai ayat 1 Chronicles 1:24  Hebrew Masoret dan juga menepati ayat 1 Chronicles 1:18, Genesis 10:24 dan Genesis 11:12 dalam Hebrew Masoret itu. Apakah kamu beranggapan 1 Chronicles 1:24 dalam kitab Greek itu salah kerana turut menyatakan turutan silsilahnya Arphaxad dan Selah seperti Hebrew Masoret?

BERSAMBUNG...
Penjelasannya sudah cukup simple dan jelas, tidak lengkap tidak berarti salah.

Alkitabnya protestan hanya 66 kitab, bukan 73 kitab, bukan berarti Alkitabnya protestan salah, melainkan hanya kurang lengkap.

Analogy,

Pesawat Cassa fiturnya tidak selengkap Boeing 737, bukan berarti pesawat Cassa salah dibuat, tetapi dibuat tidak selengkap dan secanggih Boeing 737.

Text Mazoret tidak selengkap Septuaginta, bukan berarti Text Mazoret salah, melainkan tidak selengkap Septuaginta.

Salam
Inter Esse Et Non Esse

Cogito Ergo Sum

Tuus Totus Ego Sum, Et Omnia Mea Tua Sunt

Extra Ecclesiam Nulla Salus

In Hoc Signo Vinces

With love,

your Yopi

Offline St Yopi

  • Non Nobis Domine, Non Nobis, Sed Nomini Tuo Da Gloriam
  • FIK council
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 797
  • Reputation Power:
  • St Yopi
    • styopi.blogspot.com
Re: Kesalahan/Permasalahan ayat Genesis 11:12 dalam bible kristian
« Reply #39 on: May 09, 2014, 08:46:41 AM »
SAMBUNGAN…

Naskah Al-Quran yang asli adalah masih ada. Sila layari link berikut http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/4581684.stm untuk berita mengenainya.
The first caliph Abu Bakr (d. 634CE) decided to collect the book in one volume so that it could be preserved. Zayd ibn Thabit (d. 655CE) was the person to collect the Quran since "he used to write the Divine Inspiration for Allah's Apostle".

Lalu Saidina Umar mencadangkan kepada Saidina Abu Bakar supaya dihimpunkan helaian ayat-ayat Al-Quran yang ditulis berasingan sebelumnya kerana bimbang akan kehilangannya dengan sebab kematian huffaz dan qurra’.

Pada mulanya beliau ragu-ragu kerana Nabi SAW tidak pernah melakukannya dan takut seandainya berlaku perubahan ayat atau pertukaran ayat al-Quran.

Selepas dibincang dengan teliti, atas alasan maslahah dan menyedari bahawa ia adalah satu wasilah yang paling agung untuk memudahkan menghafaznya serta mengelakkan daripada hilang dan luput, maka Saidina Abu Bakar bersetuju untuk dikumpulkan ayat al-Quran itu.

Al-Quran kemudian ditulis oleh Zaid hasil pengumpulan daripada lembaran yang ada dan akhirnya diikat kemas, tersusun turutan ayatnya sebagaimana yang ditetapkan oleh Rasulallah SAW.

Mashaf ini diserahkan kemudiannya kepada Saidina Abu Bakar. Selepas kewafatannya, diserahkan pula kepada Saidina Umar al-Khattab.

Selepas beliau wafat, mashaf itu dipindahkan ke rumah Hafsah, isteri Rasulullah SAW yang juga anak Saidina Umar sehingga ke saat pengumpulan dan penyusunan Al-Quran pada zaman Khalifah Uthman.

Apabila berlaku pertentangan dari sudut bacaan ayat Al-Quran (disebabkan kemunculan ilmu Qiraat yang telah diizinkan Nabi Muhammad sebelumnya), ia akhirnya memaksa kepada tindakan Khalifah Uthman untuk membukukan Al-Quran. Maka dibentuk satu jawatankuasa penyelaras dalam usaha membukukannya.

Pada peringkat awal,jawatan kuasa penyelaras Al-Quran itu telah membukukan sebanyak 6 buah naskah Al-Quran iaitu untuk dipegang oleh Khalifah Uthman bin Affan sendiri,naskah dihantar ke Kota Basrah,naskah kepada kota Kufah dan kota Syam serta sebuah naskah ke kota Madinah Al-Munawwarah dan sebuah lagi ke kota Makkah Al-Mukarramah.Manakala,kemudiannya diciptakan 2 buah naskah khas yang disalin terus dari naskhah Khalifah Saidina Uthman bin Affan untuk pegangan Sheikh Umar Dany dan Sheikh Abu Daud Sulaiman bin Najah.Dua salinan baharu itu hanya digunakan tatkala timbulnya perselisihan berkenaan teks salinan sebenar Kitab Suci Al-Quran, serta membetuli akan keraguan dalam mashaf Al-Quran enam buah seperti yang dinyatakan diatas, akibat timbul dari perbezaan sebutan dan periwayatan imam-imam Qiraat.
Quote
Apakah bible Kristian itu juga masih ada naskah aslinya? Tidak! Naskah asli bible Kristian adalah text yang dikenali sebagai autographnya iaitu kitab yang ditulis oleh penulisnya yang asal. Autograph itu sudah hilang dan lenyap. Yang dimiliki oleh kelompok kristian sekarang adalah hanya berupa salinan-salinan yang disalin dengan bersumberkan autograph tersebut yang dikenali sebagai manuskript dan salah satunya adalah septuaginta Greek itu. Jika kamu menganggap Septuaginta itu sebagai naskah asli bible kristian, maka itu satu tanggapan yang amat silap.  Namun apakah naskah asli sesuatu Kitab Suci itu penting? Yes, naskah asli itu sememangnya penting jika di dalam Kitab Suci tersebut telah ditemukan kesalahan seperti yang berlaku kepada bible kristian itu. Apabila di dalam manuskript bible itu sudah ditemukan kesalahan, maka naskah asli bible itu iaitu autographnya adalah perlu diadakan bagi menentukan mana ayat lain yang sudah salah iaitu tidak menyamai autographnya dan mana ayat lain yang masih menyamai autographnya. Saya di awal mengemukakan tidak terus mempersoalkan kesahihan ayat bible Kristian berbanding dengan naskah aslinya iaitu autographnya. Tetapi apabila kesalahan telah saya kemukakan dan tidak mampu dinafikan oleh kelompok Kristian, maka barulah ayat-ayat lain di dalam bible itu saya ragukan kerana naskah aslinya iaitu autographnya sudah hilang atau lenyap.
Naskah asli Alkitab namanya Codex Vaticanus, memuat PL (Septuaginta) dan PB (tulisan asli kedua belas Rasul).

Naskah itu tersimpan di Vatican.
Quote
Bagaimana pula dengan Al-Quran? Apabila tiada sebarang kesalahan dapat dibuktikan wujud dalam al-Quran, maka tiada dasar untuk mengatakan al-Quran yang ada sekarang sudah tidak menyamai naskahnya yang asli. Justeru pada keadaan ini, naskah asli al-Quran tidak diperlukan kerana terbukti ayat-ayatnya sentiasa benar seperti mana ayat-ayat dalam naskah aslinya. Al-Quran sudah mula ditulis semasa zaman Nabi Muhammad lagi, di mana Nabi Muhammad sendiri pun mempunyai beberapa orang yang ditugaskan sebagai penulis wahyu yang diterimanya. Cuma al-Quran itu mula dibukukan di zaman khalifah Abu Bakar dan seterusnya di standardkan pada zaman khalifah Usman.
Naskah asli Alquran itu, konon menurut dongeng, dibawa Jibril dan diberikan kepada Mugammad dan disuruh "iqra".

Nah, dimana alquran tersebut?
Quote
Juga apa yang kamu rujuk yang menyebabkan kamu mengetahui bahawa benda tertua dalam keislaman adalah Hajar aswad??
Konon menurut dongeng, hajar aswad dipakai oleh Ibrahim membangun Ka'abah
Quote
Kaabah bukannya tempat berhala. Ia adalah bangunan yang didirikan oleh Nabi Ibrahim bersama anaknya iaitu Nabi Ismail sebagai tempat untuk beribadah kepada Allah. Cumanya dengan masa yang terus berlalu, penduduk Arab Mekah ada yang sudah terpesong daripada ajaran yang dibawa oleh Nabi Ibrahim dan Nabi Ismail menyebabkan ada yang menempatkan berhala di sekitar Kaabah. Datuk (kakek) Nabi Muhammad adalah penjaga Kaabah, bukannya penjaga berhala di sekitar Kaabah. Sehinggalah pada masa pembukaan Mekah oleh Nabi Muhammad dan pengikutnya, maka fungsi Kaabah sebagai tempat beribadah kepada Allah dikembalikan apabila semua berhala tersebut dimusnahkan oleh umat Islam. Dan yes, sememangnya ia adalah OOT.
Itu dongeng
Quote
Dan penjelasan mengenai Septuaginta dan Hebrew masoret oleh kelompok Kristian itu mengundang lebih banyak persoalan dan tandatanya.
Pertanyaan terakhir daripada saya buat masa ini, bagaimana untuk mengatakan Septuaginta dan Hebrew Masoret itu harus berbeza jika sumbernya adalah sama iaitu autographnya yang ditulis oleh penulisnya yang asal?? Dan bagaimana untuk mengatakan tiada sebarang perubahan dalam penyalinan manuskript itu jika dikatakan Hebrew Masoret itu kurang lengkap jika dibandingkan dengan Septuaginta??
Seperti penjelasan saya diatas, tidak lengkap bukan salah.

Ini pemahaman sederhana.

Salam
Inter Esse Et Non Esse

Cogito Ergo Sum

Tuus Totus Ego Sum, Et Omnia Mea Tua Sunt

Extra Ecclesiam Nulla Salus

In Hoc Signo Vinces

With love,

your Yopi

Offline mdzamri.mdzin

  • FIK - Newbie
  • *
  • Posts: 49
  • Reputation Power:
Re: Kesalahan/Permasalahan ayat Genesis 11:12 dalam bible kristian
« Reply #40 on: May 10, 2014, 08:51:21 AM »

Banyak soalan saya yang tidak dijawab.

The first caliph Abu Bakr (d. 634CE) decided to collect the book in one volume so that it could be preserved. Zayd ibn Thabit (d. 655CE) was the person to collect the Quran since "he used to write the Divine Inspiration for Allah's Apostle".
Lalu Saidina Umar mencadangkan kepada Saidina Abu Bakar supaya dihimpunkan helaian ayat-ayat Al-Quran yang ditulis berasingan sebelumnya kerana bimbang akan kehilangannya dengan sebab kematian huffaz dan qurra’.
Pada mulanya beliau ragu-ragu kerana Nabi SAW tidak pernah melakukannya dan takut seandainya berlaku perubahan ayat atau pertukaran ayat al-Quran.
Selepas dibincang dengan teliti, atas alasan maslahah dan menyedari bahawa ia adalah satu wasilah yang paling agung untuk memudahkan menghafaznya serta mengelakkan daripada hilang dan luput, maka Saidina Abu Bakar bersetuju untuk dikumpulkan ayat al-Quran itu.
Al-Quran kemudian ditulis oleh Zaid hasil pengumpulan daripada lembaran yang ada dan akhirnya diikat kemas, tersusun turutan ayatnya sebagaimana yang ditetapkan oleh Rasulallah SAW.
Mashaf ini diserahkan kemudiannya kepada Saidina Abu Bakar. Selepas kewafatannya, diserahkan pula kepada Saidina Umar al-Khattab.
Selepas beliau wafat, mashaf itu dipindahkan ke rumah Hafsah, isteri Rasulullah SAW yang juga anak Saidina Umar sehingga ke saat pengumpulan dan penyusunan Al-Quran pada zaman Khalifah Uthman.
Apabila berlaku pertentangan dari sudut bacaan ayat Al-Quran (disebabkan kemunculan ilmu Qiraat yang telah diizinkan Nabi Muhammad sebelumnya), ia akhirnya memaksa kepada tindakan Khalifah Uthman untuk membukukan Al-Quran. Maka dibentuk satu jawatankuasa penyelaras dalam usaha membukukannya.
Pada peringkat awal,jawatan kuasa penyelaras Al-Quran itu telah membukukan sebanyak 6 buah naskah Al-Quran iaitu untuk dipegang oleh Khalifah Uthman bin Affan sendiri,naskah dihantar ke Kota Basrah,naskah kepada kota Kufah dan kota Syam serta sebuah naskah ke kota Madinah Al-Munawwarah dan sebuah lagi ke kota Makkah Al-Mukarramah.Manakala,kemudiannya diciptakan 2 buah naskah khas yang disalin terus dari naskhah Khalifah Saidina Uthman bin Affan untuk pegangan Sheikh Umar Dany dan Sheikh Abu Daud Sulaiman bin Najah.Dua salinan baharu itu hanya digunakan tatkala timbulnya perselisihan berkenaan teks salinan sebenar Kitab Suci Al-Quran, serta membetuli akan keraguan dalam mashaf Al-Quran enam buah seperti yang dinyatakan diatas, akibat timbul dari perbezaan sebutan dan periwayatan imam-imam Qiraat.

Saya tidak tahu daripada mana kamu kutip pernyataan tersebut. Justeru apa permasalahannya? Apakah perbezaan Qiraat itu yang kamu permasalahkan? Kamu faham kah apa itu perbezaan Qiraat? Untuk pengetahuan kamu apabila 6 mushaf Usman itu terhasil maka antara keenam-enam tersebut tidak berlaku lagi perbezaan Qiraat sebab keenam-enam mushaf itu mempunyai kaedah baca yang saling sama.

Sila bina thread baru jika ingin memdiskusikan Al-Quran dan Islam supaya tidak OOT.

Naskah asli Alkitab namanya Codex Vaticanus, memuat PL (Septuaginta) dan PB (tulisan asli kedua belas Rasul). Naskah itu tersimpan di Vatican

Codex vaticanus itu adalah salah satu manuskript. Siapa yang menulis Codex Vaticanus? Jika codex vaticanus itu naskah asli bible maka apa pula autograph? Kepercayaan kristian mengatakan 5 kitab awal dalam Perjanjian Lama itu adalah ditulis oleh Musa. Justeru kitab yang ditulisan sendiri oleh Musa itu adalah naskah asli bagi 5 kitab awal dalam PL itu. Apakah Musa yang menuliskan codex vaticanus itu jika kamu mengatakan codex vaticanus itu sebagai naskah asli?

Begitu juga dalam PB, gospel Lukas itu dikatakan penulis asalnya adalah Lukas. Justeru apakah Lukas, Matius, Markus juga Yohanes yang menuliskan codex vaticanus itu? Sudah tentu tidak. Kamu juga mengatakan PB itu adalah tulisan asli kedua belas rasul. Justeru naskah yang mana terdapatnya hasil tulisan tangan 12 rasul itu adalah naskah aslinya. Itu yang dinamakan sebagai autpgraph iaitu naskah yang mengandungi text yang ditulis sendiri oleh penulisnyanya.
Codex vaticanus adalah disalin oleh penyalin dengan bersumberkan beberapa naskah-naskah asli yang ditulis oleh penulis naskah itu yang asal seperti Musa, Samuel, Lukas dan lain-lain sebagai sumbernya yang paling asal. Justeru codex vaticanus itu adalah hanya berstatus manuskript.

Sebagai tambahan, sila baca ungkapan-ungkapan di bawah yang mengatakan Codex Vaticanus adalah hanya salah satu manuskript bible itu,

"Codex Vaticanus is considered unanimously the most important single manuscript of the Bible we currently possess." linknya http://www-user.uni-bremen.de/~wie/Vaticanus/general.html

Juga ungkapan ini,

"Codex Vaticanus. Ditulis antara 325 - 350 M. Manuskrip yang ditulis pada kulit binatang  ini berisi seluruh Perjanjian Baru dan Perjanjian Lama. Sekarang disimpan di Vatican Library.” Linknya http://www.grii-andhika.org/makalah/keontentikan_naskah_pb.htm

Bagaimana codex vaticanus itu dikatakan naskah asli, pada hal Septuaginta itu pun lebih tua daripada codex vaticanus itu?? Sememangnya aneh.

Dan quoting di bawah menjelaskan bahawa codex vaticanus itu bukannya naskah asli. Link bagi quoting tersebut adalah http://biblemore.wordpress.com/bibliology/

Quote
7.2. Reliabilitas Teks PB
        Meskipun kita tidak mempunyai naskah asli PB, namun kitab kitab yang memberi kesaksian terhadap teks PB cukup banyak. Ada sekitar 5000 naskah baik yang memuat PB lengkap atau bagian bagiannya.
(1) Naskah naskah Papirus   Ini merupakan naskah naskah tua dan saksi penting, misalnya Chester Beatty Papyrus dari abad III.
(2) Naskah naskah Uncial   terdapat sekitar 240 naskah uncial, yakni yang berhuruf besar, misalnya:
- Codex Sinaiticus   seluruh PB bertanggal tahun 331
- Codex Vaticanus   sebagian besar PB, dari abad IV
- Codex Alexandrinus   seluruh PB, kecuali sebagian Matius, dan penting untuk teks Wahyu, dari abad V
- Codex Ephraemi   dari abad V
– Codex Bezae   dari abad V VI
- Codex Wasahington   dari abad IV V
       

Pengakuan daripada quoting di atas adalah “Meskipun kita tidak mempunyai naskah asli PB”. Naskah asli PB iaitu autograph PB itu sememangnya sudah tiada.

BERSAMBUNG...

Offline mdzamri.mdzin

  • FIK - Newbie
  • *
  • Posts: 49
  • Reputation Power:
Re: Kesalahan/Permasalahan ayat Genesis 11:12 dalam bible kristian
« Reply #41 on: May 10, 2014, 08:54:49 AM »


SAMBUNGAN.....

Naskah asli Alquran itu, konon menurut dongeng, dibawa Jibril dan diberikan kepada Mugammad dan disuruh "iqra".
Nah, dimana alquran tersebut?Konon menurut dongeng, hajar aswad dipakai oleh Ibrahim membangun Ka'abah

Dan dari komenter kamu, saya dapati pengetahuan kamu berkenaan Al-Quran amat lemah. Jibrail bukannya membawa satu kitab lengkap Al-Quran kepada Nabi Muhammad. Apakah kamu tidak tahu yang Al-Quran itu diturunkan kepada Nabi Muhammad secara beransur-ansur?

Jibrail membawa ayat-ayat tertentu Al-Quran kepada Nabi Muhammad sesuai dengan situasi dan peristiwa yang berlaku pada masa tersebut. Dan tidak semua ayat yang diturunkan itu dalam bentuk bertulis. Contohnya wahyu pertama yang diturunkan menyuruh Nabi Muhammad membaca wahyu tersebut. Itu bukan bermakna Jibrail memberikan satu naskah yang ada tulisan di atasnya. Jibrail hanya memaparkan ayat tersebut untuk dilihat oleh Nabi Muhammad dan Nabi Muhammad sendiri adalah seorang yang ummi iaitu tidak pandai membaca dan menulis. Maka wahyu tersebut diucapkan oleh Jibrail dan diulang ucap oleh Nabi Muhammad. Dan Nabi Muhammad menerima wahyu dengan berbagai cara seperti mimpi, seperti juga yang dialami oleh Nabi Ibrahim yang menerima perintah untuk mengorbankan anaknya iaitu Nabi Ismail.  Wahyu juga langsung masuk dalam hati Nabi Muhammad dan sebagainya. Nabi Muhammad bersabda, “Ruh kudus [malaikat Jibril] memasukkan pengertian ke dalam lubuk hatiku. Bahwa, seorang manusia tidak akan mati sebelum ia menerima semua yang telah ditetapkan baginya. Karena itu hendaklah kalian bertakwa kepada Allah, dan carilah rizeki dengan jalan yang baik. Janganlah sekali-kali kelambatan datangnya rizeki membuat kalian mencarinya dengan jalan maksiat [durhaka terhadap Allah]. Apa yang ada pada Allah hanya dapat diperoleh dengan cara berbakti dan taat kepada-Nya.” (Siratul Musthafa Shallallahu ‘alaihi wa sallama, 2008).

Dan wahyu ini kemudiannya dicatatkan oleh para sahabat. Nabi Muhammad sendiri mempunyai beberapa orang penulis wahyu yang mana salah seorang darinya adalah Zaid bin Tsabit. Dan kenapa mushaf Usman itu dapat dikatakan naskah asli Al-Quran kerana orang yang bertanggubgjawab menuliskannya iaitu Zaid itu adalah juga antara orang yang disuruh oleh Nabi Muhammad untuk menuliskan wahyu yang diterima oleh beliau. Justeru sejak zaman Nabi hingga kepada zaman khalifah Usman, penulis Al-Quran tetap orang yang sama.

Dan  batu Hajratul Aswad bukan dipakai oleh Nabi Ibrahim membangunkan Kaabah. Saya rasa banyak pengetahuan kamu yang tidak benar. Hajratul Aswad adalah seketul batu yang diletakkan pada bangunan Kaabah sebagai tanda untuk tempat bagi memulakan dan mengakhiri ibadat tawaf semasa haji dan umrah. Cuma ada riwayat yang mengatakan batu itu dari syurga yang dibawakan oleh Jibrail untuk diserahkan kepada Nabi Ibrahim semasa beliau membangunkan Kaabah itu.

Sila bina thread baru jika ingin mendiskusikan Al-Quran dan Islam agar tidak OOT.

Itu dongeng

Itu kenyataan, bukan dongeng.

Seperti penjelasan saya diatas, tidak lengkap bukan salah.
Ini pemahaman sederhana.
Salam

Kamu hanya mengatakan tidak lengkap tidak bererti salah. Jika pesawat Boeing dan Cassa perlu dibina dengan merujuk kepada satu bentuk rujukan pesawat tertentu dengan segala kelengkapannya, maka jika Boeing sahaja yang menepati ciri-ciri bentuk dan kelengkapan pesawat rujukan itu manakala pembinaan Cassa pula tidak menepati ciri-ciri pesawat rujukan tersebut makanya itu bermakna pembinaan Cassa adalah salah kerana pesawat Cassa itu tidak menamai bentuk dan kelengkapan pada pesawat rujukan tersebut.

Justeru sila perjelaskan jika text Hebrew Masoret dan Septuaginta Greek sepatutnya saling sama dan saling lengkap, maka bagaimana untuk mengatakan kedua-duanya tetap tidak salah jika didapati kedua-duanya saling tidak sama dan saling tidak lengkap? Itu adalah persoalan sedehana. Jika hanya dengan mengatakan tidak lengkap tidak bererti salah dengan memberikan analogy yang tidak sesuai maka itu bukan nya memberikan penjelasan.

Offline St Yopi

  • Non Nobis Domine, Non Nobis, Sed Nomini Tuo Da Gloriam
  • FIK council
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 797
  • Reputation Power:
  • St Yopi
    • styopi.blogspot.com
Re: Kesalahan/Permasalahan ayat Genesis 11:12 dalam bible kristian
« Reply #42 on: May 10, 2014, 01:54:59 PM »
Banyak soalan saya yang tidak dijawab.

Saya tidak tahu daripada mana kamu kutip pernyataan tersebut. Justeru apa permasalahannya? Apakah perbezaan Qiraat itu yang kamu permasalahkan? Kamu faham kah apa itu perbezaan Qiraat? Untuk pengetahuan kamu apabila 6 mushaf Usman itu terhasil maka antara keenam-enam tersebut tidak berlaku lagi perbezaan Qiraat sebab keenam-enam mushaf itu mempunyai kaedah baca yang saling sama.

Sila bina thread baru jika ingin memdiskusikan Al-Quran dan Islam supaya tidak OOT.
Wikipedia, dan itu fakta
Quote
Codex vaticanus itu adalah salah satu manuskript. Siapa yang menulis Codex Vaticanus? Jika codex vaticanus itu naskah asli bible maka apa pula autograph? Kepercayaan kristian mengatakan 5 kitab awal dalam Perjanjian Lama itu adalah ditulis oleh Musa. Justeru kitab yang ditulisan sendiri oleh Musa itu adalah naskah asli bagi 5 kitab awal dalam PL itu. Apakah Musa yang menuliskan codex vaticanus itu jika kamu mengatakan codex vaticanus itu sebagai naskah asli?
Salah, Codex Vaticanus memuat Septuaginta SEBELUM MASEHI dan PB asli.
Quote
Begitu juga dalam PB, gospel Lukas itu dikatakan penulis asalnya adalah Lukas. Justeru apakah Lukas, Matius, Markus juga Yohanes yang menuliskan codex vaticanus itu? Sudah tentu tidak. Kamu juga mengatakan PB itu adalah tulisan asli kedua belas rasul. Justeru naskah yang mana terdapatnya hasil tulisan tangan 12 rasul itu adalah naskah aslinya. Itu yang dinamakan sebagai autpgraph iaitu naskah yang mengandungi text yang ditulis sendiri oleh penulisnyanya.
Codex vaticanus adalah disalin oleh penyalin dengan bersumberkan beberapa naskah-naskah asli yang ditulis oleh penulis naskah itu yang asal seperti Musa, Samuel, Lukas dan lain-lain sebagai sumbernya yang paling asal. Justeru codex vaticanus itu adalah hanya berstatus manuskript.
Sebagai tambahan, sila baca ungkapan-ungkapan di bawah yang mengatakan Codex Vaticanus adalah hanya salah satu manuskript bible itu,
"Codex Vaticanus is considered unanimously the most important single manuscript of the Bible we currently possess." linknya http://www-user.uni-bremen.de/~wie/Vaticanus/general.html
Juga ungkapan ini,
"Codex Vaticanus. Ditulis antara 325 - 350 M. Manuskrip yang ditulis pada kulit binatang  ini berisi seluruh Perjanjian Baru dan Perjanjian Lama. Sekarang disimpan di Vatican Library.” Linknya http://www.grii-andhika.org/makalah/keontentikan_naskah_pb.htm
Bagaimana codex vaticanus itu dikatakan naskah asli, pada hal Septuaginta itu pun lebih tua daripada codex vaticanus itu?? Sememangnya aneh.
Dan quoting di bawah menjelaskan bahawa codex vaticanus itu bukannya naskah asli. Link bagi quoting tersebut adalah http://biblemore.wordpress.com/bibliology/
Pengakuan daripada quoting di atas adalah “Meskipun kita tidak mempunyai naskah asli PB”. Naskah asli PB iaitu autograph PB itu sememangnya sudah tiada.
Salah, lihat diatas.
Quote
Dan dari komenter kamu, saya dapati pengetahuan kamu berkenaan Al-Quran amat lemah. Jibrail bukannya membawa satu kitab lengkap Al-Quran kepada Nabi Muhammad. Apakah kamu tidak tahu yang Al-Quran itu diturunkan kepada Nabi Muhammad secara beransur-ansur?
Jibrail membawa ayat-ayat tertentu Al-Quran kepada Nabi Muhammad sesuai dengan situasi dan peristiwa yang berlaku pada masa tersebut. Dan tidak semua ayat yang diturunkan itu dalam bentuk bertulis. Contohnya wahyu pertama yang diturunkan menyuruh Nabi Muhammad membaca wahyu tersebut. Itu bukan bermakna Jibrail memberikan satu naskah yang ada tulisan di atasnya. Jibrail hanya memaparkan ayat tersebut untuk dilihat oleh Nabi Muhammad dan Nabi Muhammad sendiri adalah seorang yang ummi iaitu tidak pandai membaca dan menulis. Maka wahyu tersebut diucapkan oleh Jibrail dan diulang ucap oleh Nabi Muhammad. Dan Nabi Muhammad menerima wahyu dengan berbagai cara seperti mimpi, seperti juga yang dialami oleh Nabi Ibrahim yang menerima perintah untuk mengorbankan anaknya iaitu Nabi Ismail.  Wahyu juga langsung masuk dalam hati Nabi Muhammad dan sebagainya. Nabi Muhammad bersabda, “Ruh kudus [malaikat Jibril] memasukkan pengertian ke dalam lubuk hatiku. Bahwa, seorang manusia tidak akan mati sebelum ia menerima semua yang telah ditetapkan baginya. Karena itu hendaklah kalian bertakwa kepada Allah, dan carilah rizeki dengan jalan yang baik. Janganlah sekali-kali kelambatan datangnya rizeki membuat kalian mencarinya dengan jalan maksiat [durhaka terhadap Allah]. Apa yang ada pada Allah hanya dapat diperoleh dengan cara berbakti dan taat kepada-Nya.” (Siratul Musthafa Shallallahu ‘alaihi wa sallama, 2008).
Dan wahyu ini kemudiannya dicatatkan oleh para sahabat. Nabi Muhammad sendiri mempunyai beberapa orang penulis wahyu yang mana salah seorang darinya adalah Zaid bin Tsabit. Dan kenapa mushaf Usman itu dapat dikatakan naskah asli Al-Quran kerana orang yang bertanggubgjawab menuliskannya iaitu Zaid itu adalah juga antara orang yang disuruh oleh Nabi Muhammad untuk menuliskan wahyu yang diterima oleh beliau. Justeru sejak zaman Nabi hingga kepada zaman khalifah Usman, penulis Al-Quran tetap orang yang sama.
Dan  batu Hajratul Aswad bukan dipakai oleh Nabi Ibrahim membangunkan Kaabah. Saya rasa banyak pengetahuan kamu yang tidak benar. Hajratul Aswad adalah seketul batu yang diletakkan pada bangunan Kaabah sebagai tanda untuk tempat bagi memulakan dan mengakhiri ibadat tawaf semasa haji dan umrah. Cuma ada riwayat yang mengatakan batu itu dari syurga yang dibawakan oleh Jibrail untuk diserahkan kepada Nabi Ibrahim semasa beliau membangunkan Kaabah itu.
Sila bina thread baru jika ingin mendiskusikan Al-Quran dan Islam agar tidak OOT
Alquran ayat-ayat pertama kali dibawa Jibril di gua lalu disuruh, "Iqra!".

Alquran itu tidak ada lagi, itulah yang menurut "dongeng" Alquran asli!
Quote
Itu kenyataan, bukan dongeng
Dongeng, karena tidak ada bukti sejarah.
Quote
Kamu hanya mengatakan tidak lengkap tidak bererti salah. Jika pesawat Boeing dan Cassa perlu dibina dengan merujuk kepada satu bentuk rujukan pesawat tertentu dengan segala kelengkapannya, maka jika Boeing sahaja yang menepati ciri-ciri bentuk dan kelengkapan pesawat rujukan itu manakala pembinaan Cassa pula tidak menepati ciri-ciri pesawat rujukan tersebut makanya itu bermakna pembinaan Cassa adalah salah kerana pesawat Cassa itu tidak menamai bentuk dan kelengkapan pada pesawat rujukan tersebut.

Justeru sila perjelaskan jika text Hebrew Masoret dan Septuaginta Greek sepatutnya saling sama dan saling lengkap, maka bagaimana untuk mengatakan kedua-duanya tetap tidak salah jika didapati kedua-duanya saling tidak sama dan saling tidak lengkap? Itu adalah persoalan sedehana. Jika hanya dengan mengatakan tidak lengkap tidak bererti salah dengan memberikan analogy yang tidak sesuai maka itu bukan nya memberikan penjelasan
Penjelasannya sudah cukup simple dan jelas, tidak lengkap tidak berarti salah.

Alkitabnya protestan hanya 66 kitab, bukan 73 kitab, bukan berarti Alkitabnya protestan salah, melainkan hanya kurang lengkap.

Analogy,

Pesawat Cassa fiturnya tidak selengkap Boeing 737, bukan berarti pesawat Cassa salah dibuat, tetapi dibuat tidak selengkap dan secanggih Boeing 737.

Text Mazoret tidak selengkap Septuaginta, bukan berarti Text Mazoret salah, melainkan tidak selengkap Septuaginta.

Kalau tidak mengerti juga, berarti IQ jongkok.

Salam
Inter Esse Et Non Esse

Cogito Ergo Sum

Tuus Totus Ego Sum, Et Omnia Mea Tua Sunt

Extra Ecclesiam Nulla Salus

In Hoc Signo Vinces

With love,

your Yopi

Offline mdzamri.mdzin

  • FIK - Newbie
  • *
  • Posts: 49
  • Reputation Power:
Re: Kesalahan/Permasalahan ayat Genesis 11:12 dalam bible kristian
« Reply #43 on: May 10, 2014, 06:32:15 PM »
Semakin banyak persoalan saya yang tidak dijawab.
Wikipedia, dan itu fakta
Justerunya apa permadalahan yang kamu ingin kemukakan berkenaan Al-Quran daripada apa yang kamu kutipkan itu?
Salah, Codex Vaticanus memuat Septuaginta SEBELUM MASEHI dan PB asli.
Kamu tidak tahu yang codex Vaticanus itu ditulis antara 325 hibgga 350 M?  Septuaginta itu pula sudah ada sebelum masehi.
Fikirlah secara logik, bagaimana codex vaticanus yang mengandungi PB itu boleh ada sebelum masehi sedangkan PB mula ditulis oleh penulis asalnya hanya selepas masehi?
Sila berfikir dengan lebih baik. Dan semoga kamu dapat berpegang dengan fakta supaya kita dapat berdiskusi dengan lebih matang.
Salah, lihat diatas.
Kamu yang salah. Saya rasa kamu harus memperbaiki pengetahuan kamu yang ternyata tidak selari dengan fakta.
Alquran ayat-ayat pertama kali dibawa Jibril di gua lalu disuruh, "Iqra!".
Alquran itu tidak ada lagi, itulah yang menurut "dongeng" Alquran asli!
Yang mula-mula dibawa oleh Jibril bukannya Al-Quran dalam satu kitab, tetapi adalah ayat Al-Quran. Sila baca semula penerangan saya di quoting di bawah.
Quote

Jibrail bukannya membawa satu kitab lengkap Al-Quran kepada Nabi Muhammad. Apakah kamu tidak tahu yang Al-Quran itu diturunkan kepada Nabi Muhammad secara beransur-ansur?
Jibrail membawa ayat-ayat tertentu Al-Quran kepada Nabi Muhammad sesuai dengan situasi dan peristiwa yang berlaku pada masa tersebut. Dan tidak semua ayat yang diturunkan itu dalam bentuk bertulis. Contohnya wahyu pertama yang diturunkan menyuruh Nabi Muhammad membaca wahyu tersebut. Itu bukan bermakna Jibrail memberikan satu naskah yang ada tulisan di atasnya. Jibrail hanya memaparkan ayat tersebut untuk dilihat oleh Nabi Muhammad dan Nabi Muhammad sendiri adalah seorang yang ummi iaitu tidak pandai membaca dan menulis. Maka wahyu tersebut diucapkan oleh Jibrail dan diulang ucap oleh Nabi Muhammad. Dan Nabi Muhammad menerima wahyu dengan berbagai cara seperti mimpi, seperti juga yang dialami oleh Nabi Ibrahim yang menerima perintah untuk mengorbankan anaknya iaitu Nabi Ismail.  Wahyu juga langsung masuk dalam hati Nabi Muhammad dan sebagainya. Nabi Muhammad bersabda, “Ruh kudus [malaikat Jibril] memasukkan pengertian ke dalam lubuk hatiku. Bahwa, seorang manusia tidak akan mati sebelum ia menerima semua yang telah ditetapkan baginya. Karena itu hendaklah kalian bertakwa kepada Allah, dan carilah rizeki dengan jalan yang baik. Janganlah sekali-kali kelambatan datangnya rizeki membuat kalian mencarinya dengan jalan maksiat [durhaka terhadap Allah]. Apa yang ada pada Allah hanya dapat diperoleh dengan cara berbakti dan taat kepada-Nya.” (Siratul Musthafa Shallallahu ‘alaihi wa sallama, 2008).
Dan wahyu ini kemudiannya dicatatkan oleh para sahabat. Nabi Muhammad sendiri mempunyai beberapa orang penulis wahyu yang mana salah seorang darinya adalah Zaid bin Tsabit. Dan kenapa mushaf Usman itu dapat dikatakan naskah asli Al-Quran kerana orang yang bertanggubgjawab menuliskannya iaitu Zaid itu adalah juga antara orang yang disuruh oleh Nabi Muhammad untuk menuliskan wahyu yang diterima oleh beliau. Justeru sejak zaman Nabi hingga kepada zaman khalifah Usman, penulis Al-Quran tetap orang yang sama.

Al-Quran itu sentiasa ada dan bukannya dongeng.  Saya harapkan dapat berdiskusi secara matang dengan kelompok kristian. Namun kelihatannya terdapat individu kristian yang hanya tahu menuduh dan menfitnah tanpa membuktikan kebenaran tuduhan yang dilemparkan. Jika hanya mengatakan Al-Quran asli itu sebagai dongeng tanpa mengemukakan bukti yang membawa kepada dakwaan tersebut, makanya itu bukan satu diskusi yang baik. Diharapkan dapat berdiskusi dengan lebih matang.
Dongeng, karena tidak ada bukti sejarah.
Jika berdasarkan tanggapan kamu itu maka bible kristian itu juga adalah dongeng kerana tidak ada bukti sejarah. Apakah kamu mahu menganggap bible kristian kamu sebagai dongeng?
Penjelasannya sudah cukup simple dan jelas, tidak lengkap tidak berarti salah.
Alkitabnya protestan hanya 66 kitab, bukan 73 kitab, bukan berarti Alkitabnya protestan salah, melainkan hanya kurang lengkap.
Itulah yang saya persoalkan. Apa penjelasan kamu untuk mengatakan tidak lengkap itu tidak bererti salah jika sepatutnya kedua-dua text itu adalah saling sama dan saling lengkap?

Analogy,
Pesawat Cassa fiturnya tidak selengkap Boeing 737, bukan berarti pesawat Cassa salah dibuat, tetapi dibuat tidak selengkap dan secanggih Boeing 737.
Text Mazoret tidak selengkap Septuaginta, bukan berarti Text Mazoret salah, melainkan tidak selengkap Septuaginta.
Kalau tidak mengerti juga, berarti IQ jongkok.
Salam
Kamu itu yang IQ jongkok. Sudah tentulah pesawat Cassa tidak selengkap Boeing kerana rekabentuk pesawat yang menjadi sumber dalam pembinaan kedua-dua pesawat itu tidak saling sama. Namun pesawat Cassa itu tetap lengkap jika dibandingkan dengan pesawat yang menjadi sumber dalam pembinaannya.
Jika pesawat yang menjadi sumber rekabentuk kedua-dua pesawat iaitu Cassa dan Boeing itu adalah sama, maka sudah tentu kedua-dua pesawat itu adalah saling sama dan salinh lengkap. Jika dalam keadaan ini didapati pesawat Cassa itu tidak selengkap Boeing yang membawa maksud pesawat Cassa itu tidak menepati ciri pesawat yang menjadi sumber rekabentuk dalam pembinaannya maka pesawat Cassa itu salah dalam pembinaannya.
Samalah, jika seorang guru menuliskan "selamat pagi" pada papan tulis, maka jika 2 orang anak muridnya menyalin apa yang ditulis oleh si guru itu. Si anak murid pertama menuliskan "selamat pagi" dan seorang lagi iaitu si anak murid kedua pula menuliskan "selamat petang" maka si anak murid kedua itu telah menyalinkan secara salah kerana apa yang disalin oleh si anak murid kedua itu tidak menyamai apa yang dituliskan oleh sang guru. Begitu juga dengan text masoret dan septuaginta yang mana jika kedua-duanya disalinkan dengan bersumberkan sumber asalnya autograph, maka seharusnya kedua-dua text itu iaitu Masoret dan Septuaginta akan saling sama. Jika sudah tidak didapati saling tidak sama maka pasti salah satunya akan tidak menyamai autographnya sama ada Masoret atau Septuaginta. Justeru pasti salah satunya sudah salah kerana tidak menyamai autographnya.

Offline mdzamri.mdzin

  • FIK - Newbie
  • *
  • Posts: 49
  • Reputation Power:
Re: Kesalahan/Permasalahan ayat Genesis 11:12 dalam bible kristian
« Reply #44 on: May 10, 2014, 07:56:20 PM »
@St Yopi

Maklumat tambahan untuk kamu baca artikel yang ditulis sendiri oleh seorang kristian iaitu Pdt. Budi Asali MDiv. Linknya http://www.golgothaministry.org/katekisasi/katekisasi_10.htm

Quote
III) Konsekwensi dari Alkitab sebagai Firman Allah.

 

A)  Alkitab adalah satu-satunya Firman Allah.

 

Satu hal yang perlu ditekankan adalah: kalau kita memang percaya bahwa Alkitab adalah Firman Allah, kita juga harus percaya bahwa Alkitab adalah satu-satunya Firman Allah. Memang semua agama mempunyai Kitab Sucinya sendiri-sendiri, dan setiap agama mengakui Kitab Sucinya sebagai Firman Allah. Tetapi, karena Kitab Suci dari agama yang satu bukan hanya berbeda tetapi bahkanbertentangan dengan Kitab Suci dari agama yang lain, maka tidak mungkin semua Kitab Suci - Kitab Suci itu adalah Firman Allah. Allah itu esa, dan Ia tidak berbi­cara dengan lidah yang bercabang. Karena itu, hanya ada satu Kitab Suci saja yang betul-betul adalah Firman Allah. Kalau kita mengakui Alkitab kita sebagai Firman Allah, maka kita tidak boleh mengakui Kitab Suci agama lain juga sebagai Firman Allah. Ini adalah sesuatu yang logis, bukan sikap fanatik yang picik / extrim dsb!

 

B)  Alkitab tidak ada salahnya (infallible & inerrant).

 

1)   Yang ‘inerrant’ (= tidak ada salahnya), adalah Kitab Suci asli (autograph), yang sudah tidak ada lagi.

 

a)   Manuscript-manuscript / naskah-naskah hasil salinan sudah tidak lagi inerrant, apalagi Kitab Suci yang sudah diterjemahan dari bahasa asli ke bahasa lain.

 

Ini menyebabkan kita tidak perlu goyah imannya pada waktu ada orang yang membuktikan bahwa ada kontradiksi / kesalahan dalam Alkitab. Mengapa? Karenaautograph sudah tidak ada lagi, sehingga tidak ada orang yang bisa membuktikan bahwaautographnya yang salah atau mengandung kontradiksi. Kalau salinan / copy mengandung kontradiksi / kesalahan, kita dengan mudah bisa berkata bahwa dalam hal itu telah terjadi kesalahan penyalinan.


Pendeta itu mengakui manuskript-manuskript atau naskah-naskah salinan sudah tidak lagi bersifat inerrant. Justeru apa bukti yang dapat kamu kemukakan untuk menyatakan codex vaticanus itu yang mana juga satu manuskript pasti menyamai autographnya?